Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐心一点儿。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐心一点儿。
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一只狗,但要是一只小狗。
Chez moi c’est tout petit.J’ai besoin d’un mouton.Dessine-moi un mouton.
我住的地方很小很小. 我要一只绵羊, 给我画只绵羊.
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“救奥运”了吗?
Paris est tout petit pour ceux qui s'aiment d'un aussi grand amour.
对于那些如此相爱旳人来说,巴黎是渺小旳。
Je voudrais en premier lieu apporter un tout petit rectificatif éditorial au texte.
首先,我要宣布对案文的一个较小的编辑性更正。
Seul un tout petit nombre d'instruments régionaux étaient entièrement consacrés à l'investissement.
然而,只有少量几份区域文书是完全关于投资的。
Il n'y a certainement pas d'autres solutions pour les tout petits pays.
从最小的国家的角度来看,当然没有其他的办法。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地缘战略背景下,以色列感到自己面积小,没有战略深度。
Le document se termine sur une bibliographie composée d'un tout petit nombre de documents essentiels.
我在本文件的结尾提供了数目非有的参考文献,表明关键的背景资料。
Prendre un citron non traité, epluché le et coupé en tout petit bout l'ecorce du citron.
拿一个没有处理加工过的柠檬,剥下皮并把柠檬皮切成小块。
Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !
看到了要换乘的飞机, 一架小型的A319... 总共17排, 每排6个座位, 多么巨大的反差!
Comme pour tout petit secrétariat, sa fonction principale consistait à stimuler et à faciliter les initiatives.
和任何其他小的秘书处一样,其主要发挥催化和促进作用。
Malgré tout, certains petits pays étaient défavorisés en ce qui concerne l'accès aux marchés extérieurs.
不过与会者指出,一些小国在进入外部市场的渠道方面处于不利地位。
Une profession peut ne compter qu'un tout petit nombre d'associations, dont une seule bénéficiera d'une délégation d'autorité publique.
一个行业内可能有若干个协会,其中一个拥有政府授权。
2 Cassez le chocolat en petits morceaux avec le beurre et faites fondre le tout à petit feu.
把巧克力掰成碎片,和黄油混合。用小火融化巧克力和黄油。
De plus, les flux d'IED ont continué d'être concentrés sur un tout petit nombre de pays et de secteurs.
而且,外国直接投资输入仍然只集中在少数国家和少数部门。
Un élément frappant de ces affaires est que beaucoup sont concentrées sur un tout petit nombre de secteurs économiques.
这些案件的一个显著特点是,许多都集中在少数经济部门。
Dans la plupart des pays, le contrôle des entreprises est concentré dans les mains d'un tout petit nombre d'actionnaires dominants.
在多数国家,对企业的控制权都集中在少数股东手上。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国公司,但它主要影响到中小型企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。