Écouter les enfants et assurer leur participation.
倾听儿童意见和确保他们参与。
Écouter les enfants et assurer leur participation.
倾听儿童意见和确保他们参与。
Les générations futures appartiennent aux enfants d'aujourd'hui.
孙后代属于今天儿童。
Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».
Régis Debray称这些儿童为“生来受难者”。
Protéger les enfants contre les sévices et l'exploitation.
保护儿童不受伤害和剥削。
En Sierra Leone, nous essayons d'écouter nos enfants.
我们塞拉利昂一直认真地听取儿童心声。
Demain sera trop tard pour les enfants du monde.
明天对世界儿童来说就太迟了。
S'il s'agit d'enfants, la peine est doublée.
在拐骗儿童案件中,处罚加倍。
Les parents pourront prendre des décisions touchant leurs propres enfants.
父母将能够作出关系到他们女决定。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权同样规则也适用于非婚生女。
Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.
他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。
La plupart des victimes seraient des enfants et des femmes.
死伤者中大部分是妇女和儿童。
Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.
领养女女雇员享有同样休假权利。
Un tiers des victimes, morts et blessés, ont été des enfants.
据估计,伤亡数三分之一是儿童。
Les enfants réfugiés et autres enfants déplacés subissent beaucoup de violence.
难民和其他流离失所儿童也遭到严重暴力侵害。
Tout cela a un impact direct en particulier sur les enfants.
所有这一切都特别对儿童产生直接影响。
Notre monde et nos modes de vie ont lésé nos enfants.
我们世界和我们生活方式对我们儿童是不公正。
Que Dieu bénisse l'Assemblée et tous les enfants du monde!
愿主保佑大会,愿主保佑世界上全体儿童。
Pourquoi tant d'enfants ne vont toujours pas à l'école?
为什么这么多儿童仍然没有入学?
Indemnité forfaitaire versée à la mère pour chaque enfant né vivant.
对于生育一个活婴儿母亲,一次性给予生育费。
Dans les pays, plus de ressources doivent être consacrées aux enfants.
在家内部,必须将更多资源拨给儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。