À la fin d'avril, la MINUL avait enregistré 82 combattants étrangers, dont 11 Ivoiriens, 1 Ghanéen, 59 Guinéens et 11 Sierra-Léonais.
到4月底为止,联利特派团已经登记了82名外国战斗人员,其中科特迪瓦11人,1人,几内亚59人,塞拉利昂11人。
À la fin d'avril, la MINUL avait enregistré 82 combattants étrangers, dont 11 Ivoiriens, 1 Ghanéen, 59 Guinéens et 11 Sierra-Léonais.
到4月底为止,联利特派团已经登记了82名外国战斗人员,其中科特迪瓦11人,1人,几内亚59人,塞拉利昂11人。
Enfin, elle demande si le Gouvernement envisage de prendre des mesures - dans le cadre de l'harmonisation de la législation nationale avec la Convention - en vue d'abroger les dispositions de la Constitution et de la loi sur la citoyenneté qui instituent une procédure discriminatoire attribuant des statuts juridiques différents à l'époux étranger d'une Ghanéenne et à l'épouse étrangère d'un Ghanéen.
最后,她问,在将国内立法与《公约》并轨方面,政府是否设想了行动方案,以消除宪法和公民法案关于建立一个向妇女外国配偶提供不同于男性外国配偶待遇性程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。