Je donne la parole à S. E. M. Hussein Hassouna.
我请他安理席就座和发言。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本是联合国历史上的一个重要里程碑。
La délégation burundaise était dirigée par S. E. Mme Immaculée Nahayo.
布隆迪代表代表团由Immaculée Nahayo女士阁下任团长。
La délégation mauricienne était dirigée par S. E. Jayarama Valayden, Procureur général.
毛里求斯代表团由总检察长雅·瓦莱登阁下任团长。
Je donne maintenant la parole à S. E. le Secrétaire général Ban Ki-moon.
我现请潘基文秘书长阁下发言。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, S. E. M. Ban Ki-moon.
我现请秘书长潘基文阁下发言。
Nous tenons à remercier S. E. le Président de la Croatie de sa présence.
我们要感谢克罗地亚总统阁下来到这里。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Angel Edmundo Orellana Mercado.
我现请洪都拉斯外长埃德蒙·奥雷利亚纳·梅尔卡阁下发言。
Ils ont félicité S. E. le Président Pedro Verona Rodrigues Pires de son élection.
他们恭贺佩德罗·贝罗纳·罗德里格斯·皮雷斯总统阁下选举胜利。
Bahreïn a également appuyé l'initiative de S. E. le Président Hosni Moubarak d'Égypte.
巴林也支持埃及总统胡斯尼·穆巴拉克阁下的倡。
Le Secrétariat du CCG était représenté par S. E. M al-Hejailan, Secrétaire général.
海湾合作委员秘书处代表为秘书长赫杰兰阁下。
Elle a été ouverte par S. E. M. Varawut Silpa-archa, Vice-Ministre thaïlandais des transports.
由泰国政府交通运输部副部长Varawut Silpa-archa阁下宣布开幕。
Nous apprécions également beaucoup la présence parmi nous de S. E. M. Ramos-Horta.
我们还非常感谢拉莫斯-奥尔塔阁下的座。
Je souhaite poser deux questions à S. E. le Vice-Ministre des relations extérieures de l'Angola.
我要向安哥拉副外长阁下提出两个问题。
Ma délégation s'associe aux autres pour souhaiter la bienvenue à S. E. le Président Joseph Kabila.
我国代表团与其他代表团一道,欢迎约瑟夫·卡比拉总统阁下参加这次。
Je salue également la participation de S. E. M. René Préval, Président élu d'Haïti.
也请允许我欢迎海地当选总统勒内·普雷瓦尔与。
Je me félicite de la présence de S. E. M. Kofi Annan à la présente séance.
我欢迎秘书长科菲·安南阁下出席本次。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非共和国总统塔博·姆贝基阁下发言。
Nous saluons la présence de S. E. M. Abdal Mahdi, Vice-Président de la République d'Iraq.
我们欢迎伊拉克共和国副总统阿卜杜勒·迈赫迪阁下与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, attention à l'orthographe, ça s'écrit S-E-N-S.
此外,你们注意拼写,写成sens。
D'accord donc là, ça s'écrit " S E S" et alors c'est quand on peut dire les siens, ses enfants. - Voilà.
所以这时写成“ses”,用来说他的东西,他的孩子。没错。
Ouais ! Et le deuxième, ben ça va être en fait ce qu'on appelle un pronom réfléchi, et ça s'écrit " S" , " E" . - Oui : " Il se lave très peu, lui ! "
没错!第词其实是我们所谓的自反代词,它的写法是SE。是的:“他很少洗澡!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释