Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我眼前。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要不最近我怎么藏个中国人呢。
L'habile homme est celui qui cache ses passions.
不露声色的人城府最深。
Elle ne se cache jamais.
它从不隐藏自己。
Cet arbre est ma cache.
这棵树是我的藏身之处。
Si elle a des secrets qu'elle cache au Conseil, nous pensons que c'est inacceptable.
如果她有安理会不能知道的一些秘密,我们认为这是不可接受的。
Bien sûr, il faut voir ce que cache cet additif.
当然,让我们不要这份增编背后的计划。
Je veux en venir au fait que cela cache certaines motivations.
我要说的是,这么做是有着某种动机的。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
现你身上隐藏的天赋!
Elle a arrêté de nombreux suspects et découvert des caches d'armes.
拘留许多嫌疑人,并现几个武器藏。
Leur silence à cet égard révèle les véritables raisons de l'impasse actuelle plus qu'il ne les cache.
们在这方面的沉默对于目前僵局背后的真正动机所透露出来的信息比所隐藏的还多。
Il compte que ces messieurs coopèrent avec lui et ne lui cachent rien.
期待那几位先生与合作,而不是隐藏什么东西。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器的战壕。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处的是谁。
Il a aussi mentionné la situation à Bukavu où une cache d'armes a été découverte.
还提到布卡武的局势,在那里现一个武器储藏地。
Voilà plus d'un an maintenant que le Procureur n'a pas reçu d'information fiable sur l'endroit où il se cache.
一年多来没有任何关于卡拉季奇过去或目前藏身之地的可靠情报。
On ne peut que supposer qu'Israël cache la véritable gravité des conséquences consternantes de ses agissements.
人们可以猜想以色列是在掩盖它的行为的可怕后果的真实严重性。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕现私藏这些武器的秘窖所在地的阿尔巴尼亚裔地主。
La KFOR et la police de la MINUK ont continué de s'employer à découvrir des caches d'armes.
驻科部队和科索沃特派团警察继续努力查找武器储藏处。
Dire que l'Éthiopie est le seul coupable reviendrait à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
把埃塞俄比亚单独挑出来作为主要和唯一的罪魁祸首那将是舍大取小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez bien que je ne me cache pas.
“我又没把自己藏起来。”
C’est forcément là qu’il se cache.
它肯定在那儿躲着。
Voici quelques signes qui indiquent que quelqu'un cache sa dépression.
以下是表明人们在隐藏自己的抑郁症的几个迹象。
– Nous savons très bien ce que tu caches dans cette forêt, Hagrid !
“我们知道你在禁林里藏了什么,海格!”
Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.
它们是如何燃烧的,火焰中隐藏着什么呢。
Elle prend un peu d’argent et le troisième bulbe qu’elle cache soigneusement sur elle.
带了些钱,而第三株鳞茎,小心的揣在身上。
La première année il se cache un peu.
第一年里它都会不时躲起来。
Je te parlais de ce que tu caches dans ton dos, avec un ruban rouge.
“我说的是藏在你背后,系着红丝带的那个东西。”
Mais attention à l'arbre qui cache la forêt !
但还是要小心“只见树木,不见森林”(一叶障目, 不见泰山)!
Mais… Ce phénomène, c'est l'arbre qui cache la forêt.
但是... ...这种现象是树隐藏了森林。
Très grande, mon cher Bonacieux, je ne vous le cache pas.
“有很大价值,亲爱的波那瑟,不瞒您说。”
Aide-moi Steven, il faut que je cache la ceinture quelque part !
帮助我Steven,我必须把皮带藏在某个地方!
Primo, l’un d’entre nous nous cache quelque chose, si je ne me trompe.
第一,我们当中有人背着我们隐瞒了一些事。
Par exemple : Je pense qu'il cache quelque chose.
我觉得他在隐瞒什么。
Ça veut dire soit qu’elle est naïve, soit qu’elle cache quelque chose.
这意味着这个人要么太天真了,要么就在隐藏某事。
Aide moi Steven, faut que je cache la ceinture quelque part. On va où ?
帮助我,Steven,我需要把皮带藏在某个地方。我们要去哪里?
Mais attention, faut pas foncer trop vite sur l'arbre qui cache la forêt.
但要小心,不要忽略了这一点。
Un arbre de la majorité qui cache la forêt selon les détracteurs d'En Marche.
而反对共和前进党的人认为这只是代表共和前进党多数票胜利的一棵树,遮挡了这背后的一座森林。
Tu n'as pas l'impression qu'elle nous cache quelque chose ? demanda Ron à Harry.
“你是不是觉得赫敏有些什么事没告诉我们吗?”罗恩问哈利。
Contrairement à la croyance populaire, les autruches ne se cachent pas la tête dans le sable.
与人们的想法相反,鸵鸟不会把头埋在沙子里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释