Ouais, tu ressembles trop à toi même.
是的,你太像你自己了。
Si tu as les problèmes, ne contre sur toi même.
如果你遇到了问题,不要在那里发呆。
Tu as toujours tout mieux que les autres, toi ! même le mal.
“你什事都比别人强,你!连干坏事也是你强。”
Guéris car si tu es mal en toi même, ce sera pareil autre part !
治愈你自己,因为如果你自己不好,在其他地方也会不好!
En apparence probablement plus seule que jamais, mais, au moins, en paix avec toi même.
表面上看,你也许会觉得从孤独,但是至少,你的内心会获得平静。”
Je suis fier de toi, même si je te déteste de me planter ici comme ça.
“我你为荣,尽管我讨厌你像样把我晾在一边。”
S'en prennent-ils souvent à toi, même si tu n'as rien fait de mal?
即使你有做错任何事,他们是否也经常埋怨你?
Elle nous a tous vendus, même toi !
她把我们全都出卖了,其中也包括你!”
Ce cours fonctionnera pour toi même si rien n'a fonctionné jusqu'à présent, parce que la méthode est nouvelle.
即使你到目前为止有任何效果,本课程对你来说也能起作用,因为是个新方法。
Tu te soucies donc de cette personne et tu n'as aucun doute qu'elle fera de même pour toi.
所你关心个人,并且你毫不怀疑他也会为你做同样的事情。
Oui, maintenant, tu trouves presque plus de plaisir à acheter des trucs à ton gosse plutôt qu'à toi même.
是的,现在,你觉得给小孩买东西要比给自己买东西更加愉快。
Peppa, allons-y ! On va pas partir sans toi quand même.
佩奇,走啦!我们不能丢下你一个。
La seconde, c'est même toi qui va le faire.
第二中,连你也会做。
Et ces méthodes, ces techniques, elles marcheront pour toi même si rien n'a marché jusqu'ici.
些方法、技巧,就算到目前为止,对你来说什都不管用,它们也会管用的。
– Ou le contraire, ai-je balbutié. Après tout, nous courons après la même chose toi et moi.
“或者正好相反呢?”我结结巴巴地回答,“不管怎样,我们俩追寻的都是同一件事情。”
Au Cameroun, " tu ignores quoi" veut dire " toi même tu sais, on n'a plus besoin de débattre" .
在喀麦隆," Tu ignores quoi ! " 意味着 " 如你所,我们不需要再讨论了" 。
Ah c’est un peu violent pour toi quand même ?
啊,反正对你来说有点暴力?
Je suis malade, mais je viendrai quand même chez toi ce soir.
我病了,但今晚我还是会来你家的。
Ah pour partir à l'étranger tu te démerdes, t'appelles l'université toi même.
啊出国你搞砸了,你自己给大学打电话。
Ça fait genre : tu es renfermé sur toi même.
就像:你对自己封闭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释