Il va avec tout, même avec ça.
可以搭配切,甚至是这样。
Bon, va tout de suite au laboratoire Garrier.
好,上去Garrier实验室。
Avec son bec, on va tout mettre dedans.
而是用巴。我们把所有东西都放巴里。
On ne va tout simplement pas vous reconnaitre.
人们只是没怎么认识你们?
Et là on y va, tout en tirant.
我们去那里拍摄。
C’est un moment où tout va bien.
这是段好时光。
Donc on va tout de suite réparer ça.
所以我们上解决这个问题。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会不惜切代价夺回王冠。
Il en va tout autrement pour la langue française.
对于法语而言,则恰恰相反。
Ça va? Mon petit Carl. Il va tout donner.
怎么样?小卡尔,全力以赴。
On va tout de même aller à ce dîner.
我们还是起去吃这顿晚餐吧。
Oh là là, mais ça ne va pas du tout.
哦,不行啊。
On y va tout de suite avec le premier verbe.
我们从第个动词开始。
C'est ce que tout le monde va penser, non ?
“谁都会这么想,是不是?
Ah non la chaise ça va pas du tout par contre.
等等这个椅子可不行啊。
C'est ma photo ça ? Mais ça va pas du tout !
这是我照片吗?这点都不符合啊!
On s’en va tout de suite!
我们现在赶紧撤!
On va faire un cinéma c'est tout. - Un cinéma ?
我们会去看场电影,就这样。 - 部电影?
Ça ne va pas du tout.
这点都行不通。
Souvent, il en va tout autrement.
而大部分时候却并非如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释