Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Pendant l'année scolaire 1997-1998, les actions menées dans le cadre du PAED ont été incluses dans le programme PIARE, tandis que le PAREB absorbait les actions concernant l'enseignement primaire général et l'enseignement initial du PARE et du PRODEI.
1997-1998学年期间,支持落后学校计划行动被纳入消除教育落后全面计划,同时消除基础教育落后计划纳入了消除教育落后计划和早期教育发展计划一般小学和早期教育行动。
Les principaux textes de loi sont les «Acts of Parliament» («actes du Parlement» ou lois votées au Parlement) ou «Statutes», tandis que les actes de droit dérivé comprennent les règlements adoptés dans le cadre des textes de lois principaux, qu'il est convenu d'appeler «lois-cadres» («Parent Acts»), ou relevant de la prérogative royale.
要立法包括《议会法》或法规,而辅助或授权立法包括在要立法,所谓“根源法”或行使王室特权框架内通条例。
Mme Estorninho (Portugal) dit que le PARES, tenant compte des priorités territoriales, a permis la création de 15 000 places en halte-garderie pour des enfants âgés de 3 mois à 3 ans; 172 places dans des centres professionnels réservés aux personnes handicapées; 191 places dans des maisons de retraite et 170 postes d'aide à domicile; 5 558 places dans des centres de jour et 5 297 postes d'aide à domicile pour les personnes âgées.
Estorninho女士(葡萄牙)说,扩大服务和社会结构网络方案考虑了地区优先事项,已提供 15 000个托儿场所,供3个月至3岁儿童使用;在职业中心提供172个场所供残疾人使用;在独立护理之家提供191个场所和270个家庭支持场所;在间护理中心提供5 558个场所以及5 297个家政服务场所供老年人使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。