有奖纠错
| 划词

Son train est annulé,elle ne viendra donc pas.

的那班火车取消了,因此了。

评价该例句:好评差评指正

C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.

说咽下一粒药丸很难。

评价该例句:好评差评指正

Le match est terminé, elle est la nouvelle championne.

比赛结束了,赢了。

评价该例句:好评差评指正

Si elle ne vient pas,c'est qu'elle est malade.

之所以是因为病了。

评价该例句:好评差评指正

Vivre loin d'elle est pour lui un dur exil.

远离对他说等于是过流亡生活。

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

在争论中占了上风。

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为是我用屏风保护起的。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考虑球治理的问题,它也同样处在危机之中。

评价该例句:好评差评指正

C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.

恰是这类虫豸使研讨团队在理解人类免疫系统范畴获得了进展。

评价该例句:好评差评指正

C’est elle qui organise l’exposition de photographies qui sera présentée place de la République.

组织了将在共和国广场进行的图片展览。

评价该例句:好评差评指正

La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.

现在人们还知道将在何日被宣判。

评价该例句:好评差评指正

Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.

请记得,如果帮助,请从现在起善用的双手。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité régionale est, elle aussi, essentielle.

区域声援也是必可少的。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Afghanistan est elle aussi préoccupante.

阿富汗的形势也是令人忧虑的原因。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec les médias est elle aussi fondamentale.

大众媒体的合作也十分重

评价该例句:好评差评指正

La position de l'ONU est, elle, bien différente.

然而,联合国的立场是很一样的。

评价该例句:好评差评指正

Mais la discrimination dans les comportements est, elle, bien réelle.

确实存在的是态度上歧视。

评价该例句:好评差评指正

La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.

与此程序有关的文件也须保密。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité est elle aussi inachevée.

理事会的改革也仍未完成。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.

世卫组织也处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温脱水, 低温物理学, 低温性能, 低温学, 低温雪崩开关, 低温液, 低温元件, 低温植物, 低息, 低息贷款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ne partez pas, c'est elle qui gruge !

别走,她在骗人!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est pas... c'est pas elle là ?

这不是......这不是她吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

C'est elle qui nous permet de respirer.

是它让我呼吸。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est elle qui deviendra le français moderne.

后来成为现代法语。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais je sais ou est-ce qu'elle est.

但我知道她在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je te dis que c’est elle. Tu verras.

“我说一定是她。你等着瞧吧。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle y est ! elle m’a répondu ! Arrivez, arrivez donc !

“她在那儿!她回答我了!快来,你快来呀!”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est vrai, c'est elle qui a gagné, Trotro.

确实是这样,是她赢了,托托。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est elle qui achète les pierres elle-même, qui les choisit.

她自己购买这些宝石,她选择了它

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est elle qui a créé la maison de couture Chanel.

是她创立了香奈儿装品牌。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, mais c'est elle qui me l'a demandé.

是她让我这么

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu crois que c'est elle qui a attaqué Hedwige ?

“你认为乌姆里奇抓了海德薇?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y avait beaucoup de candidats mais c’est elle qui l’a eu.

有很多候选人,但最后她得到这份工作。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si vous vous demandez à quoi ressemble Instagram, c'est elle. Voilà !

如果您想知道Instagram是什么样子,就是她这样。看吧!

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

L'Allemagne est, elle, d'ores et déjà en grande partie « déconfinée » .

德国已经基本上处于“解除隔离”状态。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Pourquoi la propreté du corps n'est elle pas une priorité?

为什么身体清洁不是最重要呢?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que c’est elle qui a trouvé, mais personne ne le sait.

是她发现了它,但没有人知道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui, c'est elle. Allons-y, ordonna Cheng Xin en hochant la tête.

“是,就是它,我去那里吧。”程心点点头说。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.

并且持有和管理欧盟国家货币储备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低座小摩托车, , , 堤岸, 堤岸上的栏杆, 堤坝, 堤顶, 堤端, 堤防, 堤礁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接