La baie de Boqueron vue du quai annexes.
堤防附加物被见到Boqueron 海湾。
La baie de Boqueron vue du quai annexes.
堤防附加物被见到Boqueron 海湾。
On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!
一在浮石登机russi 海上俱堤防中参加朋友!
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直是活肉形成河流,任何堤防也挡不住。
Parfois, un grand troupeau de bisons, se massant au loin, apparaissait comme une digue mobile.Ces innombrables armées de ruminants opposent souvent un insurmontable obstacle au passage des trains.
有时可以看到一大群野牛在远处排成大队,它们简直象是一座活动堤防,这一支由无数反刍动物组成大军,经常在铁路上给来往火车造成无法服障碍。
De nombreux barrages, ouvrages de prise d'eau, canaux et digues ont été remis en état, et les cours de certaines rivières ont été modifiés pour alimenter les zones agricoles en eau.
许多水坝、入水口、运河和堤防得到修理和河流改道,从而可以把水引向耕作地区。
Il faut ensuite faire face à d'énormes dépenses occasionnées par la nécessité de réparer une infrastructure mise à mal et, à cause d'inondations côtières continuelles, par la construction de défenses maritimes et l'aide à apporter aux populations touchées.
修复已毁坏基础设施、建设海岸堤防应对持续不断沿海洪水以及援助受影响群体等工作进一步加大了政府开支。
Dans le sud du Liban, des sources proches des services de sécurité ont signalé que des engins de terrassement et des bulldozers militaires fortifiaient deux positions israéliennes aux lieux-dits Magharr Shabaa et Fashkoul, dans la zone des hameaux de Shabaa, en les entourant de levées de terre.
“在黎,保安方面消息人士报告说,军方推土机和运土设备正加固以色列在Shabaa农庄地区Magharr Shabaa和Fashkoul两个阵地,并将它们用堤防围起来。
La restauration des techniques traditionnelles de récupération des eaux de pluie et la reconstruction des structures de conservation d'eau telles que les endiguements, les réservoirs, les citernes souterraines, les réservoirs de réalimentation des nappes et les canaux d'irrigation ont permis, grâce à des efforts collectifs, de transformer des terres extrêmement dégradées en terrains productifs et en pâturages.
重新建立传统集雨技术和改造节水结构,如堤防、水库、地下水箱、地下水补给水库、灌溉水渠等,已通过集体努力使贫瘠退化土地变成农田和牧场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。