Je donne maintenant la parole au Procureur Stephen Rapp.
我现在请斯蒂芬·察官发言。
Je donne maintenant la parole au Procureur Stephen Rapp.
我现在请斯蒂芬·察官发言。
Je tiens aussi à remercier M. Stephen Rapp, Procureur du Tribunal spécial, de son exposé détaillé.
我也要感谢特别法察官斯蒂芬·先生作了全面通报。
Le Président : Je remercie M. Rapp de son exposé.
主席(以法语发言):我感谢先生作了通报。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Procureur Rapp pour son exposé.
主席(以英语发言):我感谢察官的通报。
Je souhaite commencer par remercier pour leurs exposés clairs le Président King et le Procureur Rapp du Tribunal spécial.
首先,我要感谢特别法和察官作了条理清楚的发言。
Le Président : Je donne à présent la parole à M. Stephen Rapp, Procureur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
主席(以法语发言):我请塞利昂问题特别法察官斯蒂芬·先生发言。
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra des exposés de la juge Renate Winter et du Procureur Steven Rapp.
在本次会议上,安全理事会将听取雷娜特·温特法官和斯蒂芬·察官的情况通报。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Rapp qui va répondre à certaines observations qui viennent d'être faites.
主席(以英语发言):我现在请先生就刚才所作的一些评论作一回应。
Je donne maintenant la parole à M. Rapp afin qu'il réponde aux observations qui ont été faites et aux questions qui ont été soulevées.
我现在请先生回答提出的看法和问题。
Je remercie une fois encore le Conseil d'avoir organisé cette séance et la Présidente Winter ainsi que le Procureur Rapp pour leurs présentations lucides.
我要再次感谢安理会召开本次会议,感谢温特法官和察官的清晰介绍。
M. Çorman (Turquie) (parle en anglais) : Je souhaite la bienvenue à la juge Renate Winter et au Procureur Stephen Rapp, et les remercie pour leurs exposés détaillés.
乔尔曼先生(土耳其)(以英语发言):我谨欢迎塞利昂问题特别法雷娜特·温特法官和斯蒂芬·察官,并感谢他们作了全面通报。
M. Christian (Ghana) (parle en anglais) : Je tiens à remercier le Président du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, M. Justice King, et le Procureur, M. Rapp, de leurs exposés.
克里斯琴先生(加纳)(以英语发言):我谨感谢担任塞利昂问题特别法的法官先生以及察官先生所作的通报。
Mme Chen Peijie (Chine) (parle en chinois) : Je voudrais tout d'abord remercier la Présidente Winter et le Procureur Rapp du Tribunal spécial pour la Sierra Leone de leurs exposés.
陈佩洁女士(中国):首先,我要感谢塞利昂问题特别法温特及察官所做的通报。
M. Rapp (parle en anglais) : Je souhaite me joindre à la Présidente Mme Winter pour remercier le Conseil d'avoir organisé cette réunion et à vous, Monsieur le Président, de l'avoir présidée.
先生(以英语发言):主席先生,我要同温特一道感谢安理会召开这次会议,并感谢你主持会议。
M. Sumi (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais moi aussi remercier la Présidente Renata Winter du Tribunal spécial pour la Sierra Leone et le Procureur Stephen Rapp de leurs exposés très instructifs.
角先生(日本)(以英语发言):我也要感谢塞利昂问题特别法雷娜特·温特和斯蒂芬·察官所作内容翔实的通报。
M. Rapp (parle en anglais) : D'emblée, je tiens à m'associer au juge King pour remercier le Conseil de sa décision de convoquer cette réunion sur le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
先生(以英语发言):首先,我要重申所作的评论,并感谢安理会作出决定,召开这次有关塞利昂问题特别法的通报会。
Mme Qwabe (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Ma délégation tient à remercier le juge George Gelaga King et le Procureur du Tribunal spécial, M. Stephen Rapp, des exposés qu'ils ont présentés au Conseil.
克瓦贝女士(南非)(以英语发言):我国代表团愿感谢尊敬的乔治·格格·法官和特别法察官斯蒂芬·先生向安理会通报情况。
M. Rapp (parle en anglais) : Je remercie les participants des observations qu'ils ont faites cet après-midi et de l'appui vigoureux qu'ils ont manifesté à la mission du Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
先生(以英语发言):我感谢发言者今天的发言,以及他们对塞利昂问题特别法使命的大力支持。
M. Mayr-Harting (Autriche) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais remercier la Présidente du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, la juge Renate Winter, ainsi que son Procureur, M. Stephen Rapp, pour leurs exposés très pertinents.
迈尔-哈廷先生(奥地利)(以英语发言):首先,我要感谢塞利昂问题特别法雷娜特·温特法官和察官斯蒂芬·先生非常翔实的通报。
Lors d'une séance publique, le 16 juillet, la Présidente du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, le juge Renate Winter et le Procureur, Stephen Rapp, ont rendu compte au Conseil des travaux du Tribunal spécial.
在7月16日举行的公开会议上,安理会听取了塞利昂特别法雷娜特·温特和察官斯蒂芬·通报特别法的工作情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。