Le Gouvernement australien met spécialement l'accent sur l'amélioration des résultats atteints pour les aborigènes et les insulaires du Détroit de Torrès.
澳大利亚政府特别注重改善土著托雷斯海的状。
Le Gouvernement australien met spécialement l'accent sur l'amélioration des résultats atteints pour les aborigènes et les insulaires du Détroit de Torrès.
澳大利亚政府特别注重改善土著托雷斯海的状。
42 Veuillez voir le paragraphe 2.46 pour de plus amples informations sur la réunion nationale des femmes aborigènes et insulaires du détroit de Torrès et sur la Conférence ministérielle sur la condition féminine.
欲了解全国土著居托雷斯海妇女集会及妇女地位问部长会议的情,见第2.46段。
47 La réunion nationale des femmes aborigènes et insulaires du détroit de Torrès qui se tient chaque année depuis 2002 est importante car elle est l'occasion pour ces femmes de soulever des questions et de faire des recommandations à la conférence ministérielle sur la condition féminine.
这种集会是土著居托雷斯海妇女向提高妇女地位部长级会议提出问议的一个关键机制。
La politique et la pratique nationales de l'Australie visent pour l'essentiel à assurer un réel partenariat avec les populations aborigènes et les populations insulaires du détroit de Torrès, de façon à réduire les désavantages dont elles souffrent dans la société australienne et veiller à ce qu'elles aient davantage la possibilité d'exercer un véritable contrôle sur leurs affaires.
澳大利亚的国内政策作法非常重视确保土著托雷斯海人的真正参与,以减少他们在澳大利亚社会内部面临的不利条件,并确保他们在有意义的掌控本身事务方面有更大的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。