Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.
附着力强,不易脱落,耐冲击能好。
Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.
附着力强,不易脱落,耐冲击能好。
Les différentiels à glissement limité avant et arrière, disponibles en option, apportent une adhérence remarquable sur les sols les plus instables.
前后防滑差速器选装件可在恶劣地面条件下提供出色牵引力。
Haut-brillant encre.Best adhérence spécial, résistant à l'usure de surface facilement les éraflures.Stabilité de la bonne impression et ainsi de suite.
油墨光泽高.附着力佳,耐磨,表面不易刮花.印刷良好等点.
L'essieu arrière oscille jusqu'à 12 degrés et contribue au maintien des quatre roues sur le sol pour une adhérence et une stabilité maximales.
后轮轴摆动幅度最大可达12 度,可帮助确保四轮着地,以获得最佳牵引力和。
Dans les métaux, les non-couche métallique sur la surface, le traitement d'une variété de couleurs, riche de revêtement, beau, ne pas disparaître, forte adhérence.
可以在金属、非金属表面喷涂、加工各种颜色,涂层丰满、亮丽、不退色、附着力强。
Corée du Sud pour le marché chinois, une bonne adhérence à l'introduction de choses, les Chinois de bonnes conditions d'adhérence pour le lancement du marché coréen.
把好附合中市场东西引进来,把中好附合市场推出去。
Principalement engagé dans la peinture des additifs tels que: la promotion de l'adhérence des agents, des dispersants, agent de nivellement, antimousse, et ainsi de suite.
主要经营油漆助剂如:附着力促进剂、分散剂、流平剂、消泡剂等。
Ce produit est une forte adhérence, de l'eau, de l'acide, l'altération des changements dans les variations de température, et d'autres propriétés des deux composants de revêtement.
本产品是一种具有强附着力、耐水、耐酸、耐候变、耐温变等能双组分涂料。
Les nouveaux pneus contacts que Le père de Mathieu a fixe sur sa voiture,ont une très bonne adhérence et permettent de rouler plus vite sur la neige.
Mathieu 爸爸装在他车子上新接触式轮胎, 有着良好贴着能, 并可以让车子在雪地里行驶得更快.
La soie-fusibles avec un haut degré de qualité et de se sentir dans la mince épaisseur des tissus et des tissus ont une bonne compatibilité et l'adhérence.
帛之杰粘合衬,它以高度品质及手感在厚型面料和薄型面料有很好配伍,粘合。
L'adhérence République d'Angola aux instruments juridiques internationaux, traduit notre volonté ferme de travailler pour le progrès de la femme et de créer les conditions de bien être des familles grâce à l'application de politiques et de programmes qui entraîneront une égalité de fait des droits, la fin de la discrimination et l'intégration totale des femmes.
安哥拉共和遵守各项际法律文书,并坚地承诺,通过实施促进事实上权利平等、终止歧视和两充分平等政策和方案,着手采取行动提高妇女地位和为家庭福祉创造条件。
Les pays du Groupe de Rio réaffirment leur intention d'appliquer les stratégies nationales et internationales - telles que l'éducation et la formation - de réduction de la demande et de l'offre et d'adhérence au principe de responsabilité partagée, sous réserve du respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale et de la non-intervention dans les affaires intérieures.
里约集团各会员重申,它们愿在尊重主权和领土完整及不干涉内政前提下,实行旨在减少毒品供求和坚持责任分担原则家战略和际战略——比如教育和培训。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。