Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.
为了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。
Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.
为了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。
En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.
具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。
En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.
第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本有分配给具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。