词条纠错
X

antiracisme

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

antiracisme

音标:[âtirasism] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m.
反种族主义
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主义法令》内进行诉讼。

Une approche thématique généralisant l'antiracisme dans les projets de coopération technique existants devrait aussi être envisagée.

还应设想将反对种族主义纳入现有技术合作项目主流专题做法。

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

例如,政府通过招贴画、传单和电视广告等途径,从多方面开展种族主义媒体宣传。

Les questions de xénophobie à l'égard des communautés russophones sont confiées depuis à un groupe de travail sur l'antiracisme rattaché à l'ETNO.

自那时以来,对于芬兰国内对讲俄语社区仇外心理问题,开始由民族关系问委员会下设一个反种族主义问题工作组着手处理。

Évoquant l'affaire des caricatures, elle a souligné la nécessité de concilier un haut niveau d'antiracisme avec un grand respect du droit à la liberté d'expression, ce qui n'était pas une tâche aisée.

关于漫画案,法国指出,有必要将高度反种族主义与高度尊重言论自由权兼起来,这不是一个容易工作。

Une approche antiracisme et anti-discrimination était donc essentielle dans ces situations post-conflictuelles, et plus particulièrement dans des contextes post-génocide, afin de s'assurer que de telles tragédies ne se reproduiraient plus à l'avenir.

因此,在冲突后局势中,特别在种族灭绝发生之后,必须采取种族主义和反歧视法,以便确保类似悲剧不会在未来再度发生。

Dès qu'il sait quels pays feraient l'objet des débats du Comité, le réseau, en coopération avec le Service d'information antiracisme, entre en contact avec les organisations non gouvernementales des pays concernés pour les inviter à rendre compte de leur activité.

一旦确知哪些国家将被列入消除种族歧视委员会会议议程,我们将在反对种族主义信息服务处合作下,与这些国家有关非政府组织联系,使他们知道即将提出报告。

Selon l'OIM, les fonctionnaires des Nations Unies, au Siège et dans les bureaux extérieurs, devraient suivre une formation à la lutte contre le racisme qui leur permettrait de réagir comme il se doit aux violations de la Convention et d'introduire une démarche "antiracisme" dans leurs activités.

移徙组织建议为联合国总部和实地工作人员开展反种族主义问题培训,从而使他们能应付侵犯公约行为并将“种族主义”方针融入他们工作中。

Entre autres, la législation antiracisme belge prévoit, ainsi, désormais que: «Tout comportement consistant à enjoindre à quiconque de pratiquer une discrimination à l'encontre d'une personne, d'un groupe, d'une communauté ou de leurs membres est considérée comme une discrimination au sens de la présente loi.».

尤其是,比利时反对种族主义立法规定:“凡指使他人对个人、团体、社区或其成员实施歧视行为者,都将按违反本法令论处”。

La Conférence européenne invite les États participants à s'assurer que les établissements d'enseignement mettent en œuvre une politique concertée en matière d'égalité des chances et d'antiracisme, politique qui devrait être régulièrement réexaminée avec l'ensemble des personnels enseignants et auxiliaires, les parents et les élèves ou les étudiants.

欧洲会议呼吁与会国确保教育机构执行关于机会平等和反犹太主义议定政策,经常与从事教育工作人员、与家长和各级学生共同审查这些政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antiracisme 的法语例句

用户正在搜索


borner, bornes, bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl,

相似单词


antiquement, antiquisant, Antiquité, antirabique, antirachitique, antiracisme, antiraciste, antiradar, antiradiation, antiradicalaire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。