Milices d'autodéfense appuyées par le Gouvernement centrafricain.
克伦民族联盟-克伦尼解放军和平委员会。
Milices d'autodéfense appuyées par le Gouvernement centrafricain.
克伦民族联盟-克伦尼解放军和平委员会。
Les Unités d'autodéfense de Colombie ont reconnu leur responsabilité.
伦比亚团结自卫声称是其放置。
L'autodéfense et l'armement des civils se sont développés.
还组成自卫团和武装民兵。
Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?
我们对于自卫权利究竟理解多少?
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募儿童报告。
Cette mesure prive l'Érythrée de son droit légitime à l'autodéfense.
它对遵守安全理事会决议厄立特里亚和违反安全理事会决议埃塞俄比亚同样加以惩罚。
L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.
伦比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓自卫委员会。
D'après des sources palestiniennes, les groupes d'autodéfense seraient protégés par l'armée.
巴勒斯坦消息说,定居者民团受到军队保护。
De plus, nous devons être prudents lorsque nous recourons au droit naturel à l'autodéfense.
此外,我们必须谨慎地诉诸固有自卫权利。
La note aurait été signée par le groupe paramilitaire des "Unités d'autodéfense de Colombie".
据说,便条由准军事集团“伦比亚联合保卫集团”签署。
La Convention susmentionnée n'aborde pas la question du droit légitime des pays à l'autodéfense.
我们在该公约拟定以及在前几年大会处理这项决议草案经指出了这一点。
Ces décisions se fondaient sur les opérations de sécurité maritime prévues dans la loi d'autodéfense.
这些决定是根据《自卫法》中关于海上安全行动规定作出。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立自卫队分子杀死。
Ils sont particulièrement mécontents de voir qu'Israël est déterminé à maintenir sa capacité d'autodéfense.
它们特别不高兴是,以色列决心保持其自卫能力。
Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.
下面我要谈一下东帝汶一支自卫力量问题。
Tout comme l'eau est indispensable à notre survie, les armes légères légitimes sont essentielles pour l'autodéfense nationale.
就象水对于我们生存是必不可少那样,合法小武器对于国家自卫是至关重要。
Le principe d'autodéfense est un principe noble; il constitue un des fondements essentiels du droit international.
自卫原则是一项崇高原则;它是国际法极为重要基础之一。
Parallèlement, les pays conservent leur droit légitime à l'autodéfense, conformément à la Charte des Nations Unies.
另一方面,各国根据《联合国宪章》留有合法自卫权利。
Avec la disparition des structures armées d'autodéfense, le danger du recrutement par ces dernières a disparu.
随着这些自卫武装团伙消失,它们造成强迫招募威胁也已停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。