词条纠错
X

bien venu

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bien venu

音标:[bjɛ̃vny] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
(身体)发育良好, 气色好, (事物)制作[设计, 构思]好, 成功; [书]合适

M. Raafenberg (Suriname) dit que le rapport du Comité spécial est tout à fait bien venu et d'une importance déterminante.

Raafenberg先生(苏里南)说,特别的报告极受欢迎,具有重要意义。

M. Motoc (Roumanie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord saluer l'initiative du Japon de convoquer ce débat bien venu sur la situation en Afghanistan.

莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):我首先欢迎日本及时地倡议召集关于阿富汗局势的辩论。

Alors que les ordinateurs représentaient un encouragement bien venu pour les institutions qui les ont reçus, il existait un mécontentement généralisé en ce qui concerne leur quantité et leur qualité.

尽管学校乐于分到计算机,但它们普遍对计算机数量少和质量差的状况感到满。

Pour ce qui est des événements de ces derniers jours dans les territoires, je ne crois pas qu'il soit bien venu de la part des Syriens de nous sermonner ni de dramatiser ces événements.

关于近一段时间在那些领土上发生的事件,我认为由叙利亚来教训我们详细地描述这些事件是的。

Il est particulièrement bien venu qu'ils aient pu tous les deux se joindre à nous aujourd'hui, alors que nous nous penchons sur ce qui a été réalisé au Timor-Leste et sur les tâches restantes.

他们两人今天能够在我们对东帝汶取得的成就和面前仍存在的各项任务进行思考时来到我们中间是非常适的。

Dans le même esprit, la complète entité en fonction de la Cour pénale internationale en tant que tribunal pénal indépendant, efficace, juste et permanent est un événement fort bien venu qui améliorera considérablement l'administration de la justice.

在这一方面,国际刑事法院作为一个独立的、有效的和公平的常设刑事法庭运作,是一个十分受欢迎的发展,将大大地加强司法。

Le paragraphe 3 du projet d'article 38 est particulièrement bien venu, en ce qu'il stipule que la satisfaction ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice et ne peut pas prendre une forme humiliante pour l'État responsable.

草案第38条第3款特别恰当,因为其规定了抵偿应与损害成比例,可采取屈辱责任国的形式。

Les forces armées guinéennes, lors de cette attaque barbare, ont mis la main sur certains des assaillants, dont des éléments rebelles infiltrés dans les rangs des réfugiés, qui sont bel et bien venus du Libéria, dont la frontière se trouve seulement à quelques dizaines de kilomètres de la ville de Macenta.

在这一野蛮的袭击中,几内亚武装部队抓获了一些袭击者,包括一些渗入难民队伍的叛乱分子,他们绝对来自利比里亚,因为边界离蒙罗维亚只有几公里。

Si les projets d'articles 3 et 8 sont bien venus dans la mesure où ils permettent de protéger les apatrides et les réfugiés, le critère de la résidence à la fois légale et habituelle fixé au projet d'article 8 est trop strict et pourrait avoir pour effet de laisser certaines personnes sans protection.

虽然欢迎第3条和第8条草案,将保护范围扩展到无国籍者和难民,但第8条草案规定的合法和惯常居所的门槛太高,实际上使个人处于得到保护的状态。

Plus important encore, la CDI a décidé d'aborder le phénomène sous l'angle du droit des traités, ce qui est bien venu : il est probable que l'on verra apparaître des tensions et des problèmes d'ordre pratique dans les cas où divers régimes conventionnels -par exemple les règles de l'Organisation mondiale du commerce et les obligations découlant des traités sur l'environnement- se chevauchent.

更重要的是,决定从条约法的观点来处理该现象是有充足理由的:在同的条约体系——诸如世界贸易组织的规则和环境条约义务等——相重迭的情况中就可能出现各种紧张和实际问题。

Ce droit ne peut être revendiqué: a) que sur les biens meubles corporels vendus (ni sur le produit de la disposition, ni sur les biens venus en remplacement); b) que tant que les biens demeurent dans leur état initial (non modifiés par la transformation); c) que pour garantir le prix de vente de ces biens; ou d) que si plusieurs des conditions ci-dessus sont réunies.

(a)只能针对所出售的有形资产(即能针对资产处分后所得收益或替代资产);(b)只能在资产保持原样的情况下(即没有经制造过程变样);(c)只能用于为某一资产的出售价格作保;或(d)只有在以某种方式同时满足这三项条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien venu 的法语例句

用户正在搜索


égosome, égotisme, égotiste, égout, égoutier, égouttage, égouttement, égoutter, égoutteur, égouttoir,

相似单词


bien luné, bien que, bien sûr, bien sûr que non, bien sûr que oui, bien venu, bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。