1.Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠殖南美骆(美洲、羊和其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。
2.Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
例如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊和骆,历来销路很好,广为出口。
3.Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
4.Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
其主要目的是大幅提高骆动物饲者和从事骆动物产品生产、加工和营销的个人和小企业的收入。
5.Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求的专门知识和技术,从而确保改进骆动物产品的市场营销和出口。
6.Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
7.5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.