Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床生,以提供堕胎后护理服务。
Les cliniciens et le personnel doivent suivre une formation pour traiter les femmes handicapées avec respect.
必须培训临床生和工作人员,确保残疾妇女受到尊重的待遇。
Y participent notamment des travailleurs sociaux, des membres de la profession juridique, des fonctionnaires de police, des enseignants et des psychologues cliniciens.
参加课程的学员包括社会工作者、法律专业人员、警员、教师和临床心理学家。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
疗技师(临床病理学家、放射治疗师、疗专家、职业病治疗人员、牙技术人员以及牙保健员)应遵守《疗技师法》。
Le psychologue clinicien pour lequel le poste est demandé s'acquittera des fonctions susmentionnées et assistera les médecins en poste au Siège à cet égard.
请设的该名临床心理学顾问将履行上述职能,并就这些事项协助总部务。
En effet, la notion de vérité ne recouvre pas les mêmes significations selon qu'on se positionne en clinicien, en enquêteur, en juge ou en expert.
对于疗人员、调查人员、法官或专家来说,真相的概念却有着不同的含义。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心理学家、职业治疗师和物理治疗师会在康复日间训练中心和宿舍替残疾人士提供专业支持服务。
Les soins de santé requièrent beaucoup de personnel, et les médecins, infirmières, cliniciens, et autres aides à la surveillance médicale constituent la base de l'offre de soins de santé.
疗卫生劳动密集型工作,生、护士、临床生、卫生监督人员提供保健服务的中坚力量。
Améliorer l'éducation des parents, des cliniciens et des membres de la société civile permettra d'accroître les chances de survie des enfants, qu'ils soient ou non nés avec un handicap.
加强对家长、临床生和民间社会成员的教育,将提高先天残疾儿童的生存机会。
Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.
已经开发了使用方便的工具,可以帮助临床生给儿童服用适当剂量的抗逆转录病毒药物,而且专为儿童设计的药物配方也即将问世。
Ces programmes de formation ont été suivis par plus de 600 participants, y compris des travailleurs sociaux, des psychologues cliniciens, des professionnels de la santé, du personnel d'enseignement et des agents de police.
超过600名学员参加了这些培训课程,包括社工、临床心理学家、护专业人员、教育界人士和执法机构人员。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由生、护士、临床心理学家、社会工作者及其他专业人士组成的跨界别工作队伍会探访多间中学,为学生、老师和家长举办讲座。
L'organisation s'est employée spécialement à réduire la mortalité maternelle et infantile en formant les cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement ou à dispenser d'urgence en cas de complications à la naissance, ainsi qu'aux soins prénatals.
具体来说,开拓者国际将重点放在减少妇婴死亡率方面,向提供堕胎后护理服务的住院临床生提供培训以及管理急诊产并发症和进行产前护理。
Ce centre, qui rassemble des cliniciens, des épidémiologistes, des obstétriciens-gynécologues, des sociologues, des praticiens de la médecine générale intégrée, des pédagogues, des psychologues et d'autres spécialistes, dont les lignes d'action concrètes, diversifiées et novatrices, vont de l'orientation individuelle à un service de consultations anonymes par téléphone, « Linea Ayuda ».
该中心集中了临床生、流行病专家、妇产专家、社会学家、全生、教育家、心理学家和其他专家,制定了具体、多样、新颖的工作方针,通过个人引导、“援助电话”等匿名电话咨询服务,向有需求的人提供帮助。
Y participent l'agent responsable du dossier, le travailleur social et le membre du personnel de l'établissement ou du centre qui s'occupent de l'enfant, les parents de l'enfant, l'enfant lui-même (s'il possède un degré de maturité suffisant) et les professionnels concernés, par exemple des psychologues cliniciens ou des enseignants.
与会者包括负责有关个案的主要社工、照顾有关儿童的院舍或中心的社工或护理人员、儿童的父母,儿童本人(如心智足以明白内容)、有关的专业人士如临床心理学家及教师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。