词条纠错
X

clocher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

clocher TEF/TCF

音标:[klɔ∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 clocher 的动词变位

v.i.
1. 跛行:
clocher du pied droit 瘸着右脚走路

2. 有缺点, 有毛病, 不妥当:
Cette comparaison cloche. 这个比喻不妥当。
Ce vers cloche. 这句诗的韵律有毛病。


n.m.
1.钟
le coq du clocher 钟上的风信鸡

2.教区; 乡, 故乡

esprit de clocher 乡土观念,家乡观念
querelles de clocher 乡里人的争吵
aller revoir son clocher 重返故乡



常见用法
il y a quelque chose qui cloche 有点问题
Ton raisonnement cloche. 你的推理有问题。

联想:
  • sonner   v.i.(钟、铃、喇叭等)响,鸣;按铃;v.t. 敲响;打铃呼唤

近义词:
chopper,  campanile,  boiter,  claudiquer,  beffroi

L'eau du lac reflète l'image du clocher.

湖水映出的影像。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

里的教堂和上共有15位居民。

Mais, pour cela, il faut abandonner les attitudes de clocher et lancer une action commune à tous les stades.

但是,为此,必须放弃地方主义,以利于在各个阶段采取联合行动。

Une croix surmonte le clocher.

顶上装有一个字架。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不欧式礼拜堂的钟一些寺院的尖塔

L'époque dangereuse que nous vivons exige que nous dépassions ces liens et ces préoccupations de clocher et que nous examinions de façon honnête comment réformer les travaux de la Commission.

我们所生活的危险时代要求我们必须通过坦诚审视如何改革委员会工作,战胜各种牵连和狭隘关切。

Sur la question des sanctions, nous tenons à appeler nos amis du Congrès des États-Unis à dépasser la politique de clocher pour lever toutes les formes de sanctions imposées à Cuba.

在制裁问题上,我们呼吁美国国会的朋友们超越其狭隘的政治,取消对古巴的一切形式的制裁。

M. BURMAN (États-Unis d'Amérique) déclare que de nombreuses délégations ont certainement consulté l'industrie aéronautique mais que, vu la nature multinationale de la plupart des entreprises, ces discussions ne sont nullement entachées d'esprit de clocher.

BURMAN先生(美利坚合众国)说,许多代表团肯定一直在与飞机业进行协商,不过,鉴于大多数公司的跨国性质,这类讨论决不会带有地方狭隘性。

Le maintien de cette situation inopportune est imputable à l'esprit de clocher de certains pays qui utilisent le processus de réforme pour pêcher en eaux troubles et maintenir à tout prix le statut privilégié dont ils jouissent aux Nations Unies.

我们认为,今天这种令人不快的局面的继续存在,应归咎于某些国家的狭隘态度,这些国家利用改革进程混水摸鱼,并以一切可利用的手段维持它们在联合国的特权地位。

Le lendemain matin, une heure à peine avant l'heure à laquelle le Secrétaire général comptait sonner la Cloche de la paix, des milliers de citoyens de douzaines de pays ont péri dans des actes d'une brutalité infinie qui échappe à toute description.

第二天上午,就在秘书长计划敲响和平钟一小时之前,数个国家的数千名公民在无法描述的疯狂暴行中丧生。

Les remarquables églises romanes qui font la fierté du pays et qui remontent à la fondation de la Principauté, à la fin du XIIIe siècle, dont les clochers ont dominé les villages depuis presque 1 000 ans, sont maintenant entourées d'immeubles en béton - magasins, appartements, maisons -, comme on pourrait en voir à Rio de Janeiro, Beijing ou New York.

我国引以为荣的醒目罗马式教堂,这些追溯三世纪晚期公国成立的时候而且近一千年来俯瞰庄的教堂,现在被水泥建筑——商店、公寓、房,像你可能在里约热内卢、北京或纽约一些地方发现的那种建筑——包围着。

Le réseau des centres d'information s'est constitué au coup par coup au fil des années; sans mésestimer l'opinion que les pays hôtes de centres d'information peuvent avoir concernant les décisions à prendre en matière de régionalisation, les États-Unis invitent toutes les parties intéressées à laisser de côté leurs intérêts de clocher et à profiter de l'opportunité qu'offre le processus de régionalisation pour créer un système de centres d'information régionaux qui réponde mieux aux besoins de tous les États Membres.

多年以来,新闻中心网是以特设方式建立的,尽管美国完全承认新闻中心各东道国对采取区域化决策的意见的有效性,但要求所有有关方面将本地的小利益放在一边,利用区域化进程提供的机遇,建立一个能够更好地满足所有成员国需求的区域新闻中心系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clocher 的法语例句

用户正在搜索


不卫生的场所, 不卫生的住房, 不卫生性, 不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火,

相似单词


cloaque, clochard, clochardisation, clochardiser, cloche, clocher, clocher-arcades, clocheter, clocheton, clochette,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。