Notre société est le développement professionnel et la production d'air conditionné et d'accessoires d'affaires.
我公司是专业开发生产空及配件企业。
être conditionné: agencé, aménagé, conçu, disposé, influencé, réflexe conditionnel
Notre société est le développement professionnel et la production d'air conditionné et d'accessoires d'affaires.
我公司是专业开发生产空及配件企业。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何般精准轨道来回往返所限。
Traditionnel que l'air conditionné pouvoir peut être plus de 60%!
它比传统空可节电60%以上!
Le processus sera inévitablement conditionné par les nécessités urgentes.
该进程会不可避免地受到紧急状况。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它实施通常受到其法律系统环境限。
L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.
挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定影响。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它实施通常受到其法律系统环境限。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真超健全,仅次于空在家里。
Ils étaient dans une large mesure conditionnés par l'expérience coloniale en matière de développement économique.
它们在很大程度上受到经济发展方面殖民经验影响。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有条件解释性声明实际上类似有条件保留。
La liberté d'expression sur l'Internet ne peut pas être entièrement conditionnée par de simples intérêts commerciaux.
因特网言论自由不能完全依赖纯粹商业利益。
Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.
该恢复需要回到正常经济条件下。
L'accès aux soins est conditionné par le besoin et la capacité des infrastructures existantes.
服务提供是与需要和现有基础设施能力相联系。
La réussite de cette initiative est conditionnée par un minimum de points communs au départ.
要取得成功,本倡议应当有充分共同基础。
De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.
同样,免税也可与以往确立具体目标成果挂钩。
Les progrès dans l'un ne peuvent pas être conditionnés par des avancées dans l'autre.
一个工作组进展不能以另一个工作组进展为条件。
Dans ce climat d'insécurité généralisée, la liberté d'opinion des partis politiques est menacée, voire conditionnée.
在普遍不安全气氛下,政党言论自由遭受威胁,甚至受到限。
Cependant, le CAD ne reçoit aucune information sur le fonctionnement de 20 % de l'aide conditionnée.
但是,发展援助委员会20%援助有附加条件情况并未向发展援助委员会报告。
L'efficacité du droit international régissant les conflits armés est conditionnée par une neutralité et une impartialité absolues.
关于武装冲突国际法效能基础是完全中立和公正。
Notre principal de contrôle de la production d'air conditionné, tuyau de gaz de chaleur plat, tube ordinaire.
我公司主要生产空管,散热气扁管,普通管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。