词条纠错
X

connoter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

connoter

音标:[kɔnɔte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
v. t. 【逻】表示…的内涵 法语 助 手 版 权 所 有

Or le terme de cohérence est très connoté à l'Organisation des Nations Unies.

致性”在联合国内是含义的词。

Quant à l'adjectif « systématique », il « connote le caractère organisé des actes commis et l'improbabilité de leur caractère fortuit ».

就攻击必须具有“系统性”而言,有关行为必须是有组织的,而且不意发生。”

La Suisse considère qu'il vaudrait mieux conserver le mot « recharge » dans la version française, car il connote plus étroitement des activités humaines (recharge artificielle).

瑞士认为应在法文本中保“recharge”词,因为其含义更接近于人类活动(人工补给)。

Mais s'agissant d'un mot lourdement connoté en raison de la charge historique évoquée ci-dessus, il n'est pas reçu ou perçu de la même façon dans toutes les langues.

但由于如前文所述,这是个有着深刻历史内涵的词,并非所有语文都以同方式予以接受或领会。

De ce fait, on a estimé qu'il était inutile d'employer dans le projet d'article 14 des mots potentiellement connotés, tels que “faute”, “présomption” et “exonération”, car ils risquaient d'être mal interprétés.

根据这基本共识,与会者提出,没有必要在第14条草案中使用“过失”、“推定”和“免责”这种有引起问题词语,因为有对它们作出错误的解释。

Une disposition stipulant que cet accord est exécutoire peut amener à examiner les procédures judiciaires, bien qu'en droit mexicain l'adjectif “ejecutorio” ait un sens un peu plus fort que “vinculante”. L'adjectif “ejecutivo” serait plus fortement connoté.

说和解协议具有执行性的结果是要考虑法律程序,尽管在墨西哥法律中,“ejecutorio”(有效)指的只不过是“vinculante”(有约束力)而已;“ejecutivo”(执行的)的含意则较强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connoter 的法语例句

用户正在搜索


craniognomie, craniographie, craniohydrorrhée, craniologie, craniomalacie, craniométrie, craniopage, craniopharyngiome, cranioplastie, craniopore,

相似单词


connivent, connivente, Connochaetes, connotatif, connotation, connoter, connu, Conocarpus, Conocephalum, Conocephalus,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。