Suisse de groupe de cotation en production en 2003.
瑞士贸集团成产于2003年。
Suisse de groupe de cotation en production en 2003.
瑞士贸集团成产于2003年。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Toutefois, ledit Manuel conseille d'obtenir des cotations officieuses de prix d'au moins trois fournisseurs.
不过,《手册》建议,至少应从三个供货商获得非正式报价。
Faute d'avoir respecté ces nouvelles règles, des centaines de sociétés ont été radiées de la cotation.
因,几百家公司由于不遵守新的市条例而被摘牌。
L'Agricultural Bank of China gagne 2,2% pour sa première journée de cotation à Shanghai ce matin.
今天是农行市的第一天,开价涨了2.2%。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占市量的20%,市场总资本化的33%。
On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.
采购金额低于2.5万美元时要求报价。
Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.
还应努力发展独立的国内信用评级机构。
Les organismes privés de cotation du crédit publient des évaluations des risques de crédit publics et privés.
私营信用评级机构就主要(政府)和私营部门的信贷风险提供评估。
Dix-neuf des sociétés choisies étaient cotées sur des bourses étrangères (cotation internationale) en plus de la bourse locale (cotation locale).
选定的19个公司除了在当地的所市外 (当地市),也在国外证券所市 (国际市)。
La cotation en Bourse des sociétés, leur contribution au PNB et leur représentativité sectorielle avaient déterminé le choix des entreprises.
选择公司所基于的标准有:公司股票是否市、公司产生的国民生产总额份额、代表不同行业。
L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.
欧洲也有一些新股市,其市标准没有主要的证券所严格。
Dans l'intervalle, la Division de l'audit interne actualise la cotation des risques dans le cadre du processus annuel de planification des audits.
在其间的年度,内部审计司在其年度审计规划进程中更新风险评级。
Les Bourses régionales étaient fermées pour le congé de la fête musulmane de l'Adha et les cotations n'ont repris que ce matin.
当地股票所在宰牲节假日休市后今天午已恢复。
Les cotations du risque souverain établies par des organismes privés devraient reposer, autant que possible, sur des paramètres rigoureux, objectifs et transparents.
私营部门进行国家风险评估应尽可能采用严格、客观和透明的参数。
Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.
资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金到进入股票市场。
Aux fins de l'étude, on entend par «cotation internationale» les sociétés qui sont cotées à la fois à l'étranger et au niveau local.
就调查而言,“国际市”一词指既在国外市也在当地市的公司。
Le distributeur bruxellois d'instruments de musique espère retirer de 2,5 à 3 millions d'euros de sa cotation sur le marché libre d'Euronext Bruxelles.
布鲁塞尔乐器经销商在Euronext布鲁塞尔公开市场希望撤出从2,5到3百万欧元它的引文。
De la même manière, les règles de cotation en bourse et de négoce des titres sont identiques pour les valeurs mobilières locales et étrangères.
当地和外国证券也适用同样的市和条例。
Toutefois, un certain nombre de sociétés à cotation multiple, comme SABMiller et BHP Billiton, ont été créées par voie de fusion et d'acquisition internationale.
然而,一些双重市公司,例如SABMiller公司和BHP公司,是通过国际併购成立的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。