词条纠错
X

croupi

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

croupi

音标:[krupi] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:croupi可能是动词croupir变位形式

croupi, e
a.
因不流动而变臭的
eau croupie臭水, 死水 法 语 助 手

Sans parler des conditions dans lesquelles des milliers de Palestiniens croupissent dans les prisons israéliennes.

至于被关押在以色列监狱的数以千计坦人生活在怎样的状况之下,人们只能凭借想象。

Aujourd'hui, Charles Taylor croupit en prison.

今天,查尔·泰在监狱里度日。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

Il est déconcertant et pénible de constater que la majorité de nos frères croupissent dans la crasse et élisent domicile dans des taudis.

我们沮丧和痛苦地注意到,我们大多数兄弟蜷缩在肮脏的地方,栖身于平民区。

Les États-Unis doivent quitter le territoire national, retirer toutes leurs forces répressives et militaires et libérer les Portoricains qui croupissent dans les prisons américaines.

美国应该离开波多黎各领土,撤走所有镇压力量和军,释放在美国监狱中倍受折磨的同胞。

La destruction du réseau de distribution d'eau a obligé des milliers de personnes à boire de l'eau croupie puisée dans des mares ou des fossés.

破坏供水设施,使数千人依赖于从水塘和水坑中收集的脏水。

Le Groupe des États arabes est d'avis qu'il est temps de libérer les prisonniers libanais qui croupissent depuis fort longtemps dans les prisons israéliennes, en violation des principes humanitaires et juridiques.

阿拉伯集团认为,现在还应该释放在以色列监狱关押多年而憔悴不堪的黎嫩囚犯;这些人的囚禁违背了人道主义和法律原则。

La population menacée a trouvé refuge au Rwanda voici plus de 10 ans, et ces forces génocidaires continuent d'occuper les terres dont les propriétaires croupissent dans les camps de réfugiés au Rwanda et dans les pays limitrophes.

受到威胁的民众10年前在卢旺达寻,而犯下灭绝种族罪的部继续占领这块土地,而该土地主人却在卢旺达以及邻国的民营中受折磨。

Nous encourageons la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) à accomplir de nouveaux progrès dans ce domaine fondamental et invitons les autorités de la République fédérale de Yougoslavie à libérer ceux qui croupissent encore dans les prisons serbes.

我们鼓励科索沃特派团在这一关键领域取得进一步进展,我们敦促南拉夫联盟共和国当局释放仍被关押在塞尔维亚监狱中的人。

L'environnement s'affirme déjà comme un déterminant essentiel de l'orientation des politiques publiques et de l'avenir des marchés, ainsi qu'un élément central de la quête d'équité, de stabilité et de prospérité pour un milliard de personnes qui croupissent encore dans l'extrême pauvreté.

环境问题现呈现为公共决策以及市场未来的一个关键新兴重点,同时也已成为我们努力使那些仍处于赤贫的十亿民众能够获得平等、稳定、繁荣的核心问题。

Rappelons que 20 % de la population mondiale détiennent et jouissent des richesses du monde alors que 80 % croupissent dans la misère, la faim et la maladie et y sont maintenus par une gestion négative de la dette et un déséquilibre chronique de l'économie mondiale.

应当记住的是,20%的世界人口拥有并享受全世界的财富,其余80%则因不良的债务管理和世界经济长期不平衡而在苦、饥饿和疾病中挣扎。

Elle a, en outre, demandé qu'Israël libère les détenus libanais qui croupissent dans ses prisons et a exprimé son soutien au maintien du mandat en cours de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) et à l'octroi d'assistance pour les activités de déminage au Sud-Liban.

此外,会议要以色列释放其监狱中关押的黎嫩被拘留者,并表示支持维持联合国驻黎嫩临时部(联黎部)的目前任务和为南黎嫩扫雷活动提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croupi 的法语例句

用户正在搜索


coloboma, colobome, colocalisation, colocase, Colocasia, colocataire, colocation, colocynthéine, colodystonie, cologarithme,

相似单词


crouler, croup, croupal, croupe, croupetons, croupi, croupier, croupière, croupion, croupir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。