Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方面对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘书处交反馈意见。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方面对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘书处交反馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特定的联合国国家作队中领导了核查作,检查指导说明的使用情况并收集反馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网可下载广播节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。