Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
finale f. 韵母
fraction finale 最后[]
nystagmus de position finale 末位性眼震
prise finale 凝(混凝土)
remboursement unique à échéance finale 期偿还
scorie finale 渣
température (t) finale 温
voie commune finale 最后公路
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!
最达到与客户一起实现双赢!
On l'a sélectionné pour la finale.
我们选他去参加决赛。
La France est déjà montée cinq fois sur le podium continental, la dernière en 2003, où elle avait échoué en finale contre l'Italie.
此前,法国已经5次登上领奖台。最近一次是在2003年的决赛中败给意大利队。
Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半决赛中取得胜利,因此他将晋级决赛。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是他的最后表演。
Les Bleus affronteront la Pologne, dimanche en finale, pour tenter de devenir champion d'Europe pour la première fois de leur histoire.
法国队将在周日的决赛中对阵波兰队,力争史上第一次欧洲冠军。
Certains chantiers ont atteint la phase finale alors que d’autres sont encore en phase de préparation de chantier.
有些路段接近尾声,有些还在施工准备阶段。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行德国和乌拉圭争夺第三名的“小决赛”。
Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.
而仅仅在撞击(大气层)前20钟,才能最
确定其路径。
Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.
贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场。
Pour avoir touché son voisin Liu Xiang pendant la course, le Cubain Dayron Robles a été disqualifié lundi après avoir remporté la finale du 110 mètres haies des Mondiaux de Daegu.
周一,原先在大邱田径世锦赛上赢得110米栏冠军的古巴运动员罗伯斯,因赛跑时触碰相邻跑道的运动员刘翔而被取消获奖资格。
La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.
然后在决赛中再选出六名选手参加全省钢琴比赛,我既感到高兴又觉得压力很大。
Quatre mois après avoir atteint la finale de l'Open d'Australie, Na Li a dominé Maria Sharapova, jeudi après-midi, pour accéder à la finale de Roland-Garros.
在闯入澳网决赛四个月之后,李娜在周四下午击败莎拉波娃,闯入法网决赛。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得晋级决赛的门票。
Jean : Non attends Alexandra! Je n’irais pas chez ta mère, point finale.
不,等等,亚历山德拉!我没去过你妈家,就这样。
C'est le jeu, c'est comme cela de toutes façons depuis toujours, notamment dans une finale de Coupe du monde.
施丹说,“这场比赛,就象一直以来所有的世界杯决赛一样。
Deux grandes finales perdues : la coupe du monde 1994 et l'Euro 2000.
参加过1994年世界杯决赛和2000年欧洲杯决赛。
Dans la sémie Destination finale, il y avait eu l’accident d’avion, de voiture et de manège.
在《死神来》系列里面,已经有过
飞机、汽车和过山车事故。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。