词条纠错
X

gazier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

gazier

音标:[gazje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a. (m)
煤气; 煤气工业

n. m
1煤气厂工人; 安装煤气设备工人
2煤气公司职员
3人[军中行话]
法 语助 手
近义词:
gars,  quidam,  type
联想词
pétrolier油船;minier;gisement矿脉,矿床,矿层;offshore离岸;gaz气,气体;industriel工业,产业;raffinerie精炼厂,提炼厂;pipeline管道;forage穿孔,钻孔,钻眼;schiste片岩, 板岩, 页岩;pétrole石油;

gazier adj. 煤气

On s'est inquiété des conséquences préjudiciables du recul des prix sur les nouveaux projets dans le secteur pétrolier et gazier et sur l'abandon de projets dans le secteur minier, y compris plusieurs grands projets d'infrastructure.

会议表示关注,价格暴跌对石油和天然气部门新项目启动带来消极影响,也对采矿部门产消极影响,使之放弃了一些项目,包括若干大型基础设施项目。

La même conclusion semble s'appliquer à des situations plus récentes dans les secteurs pétrolier et gazier en Afrique.

这一结论似乎也可用于洲石油和天然气部门最近增长情况。

Les pays devraient se pencher sur les inquiétudes que suscite la mise en valeur du secteur pétrolier et gazier.

应该解决石油和天然气部门发展所产会问题。

Des hauts fonctionnaires de 42 pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine, des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont participé à cette réunion, au cours de laquelle ils ont examiné les problèmes que pose la gestion du secteur gazier et pétrolier et mis en commun les enseignements tirés de leur expérience.

来自洲、亚洲和拉丁美洲42个家、以及联合机构和际组织高级官员出席了会议,就石油与天然气部门有效管理方面挑战和经验进行了讨论。

Ainsi, c'est la course effrénée aux gisements pétroliers susceptibles de répondre à l'augmentation de la demande qui est à l'origine des activités de prospection et de forage pétrolier et gazier que mènent les nouveaux pays producteurs et les pays potentiellement producteurs représentés à Doha.

因此,全球上下正在市场驱动下为增加需求量而仓促寻找新石油资源,这也是出席多哈会议新兴和潜在石油经济体开发和钻探石油与天然气主要动因。

Les débats portant sur les modèles institutionnels et les capacités requises ont révélé que les pouvoirs publics appliquaient des stratégies d'organisation très diverses en matière de gestion et de contrôle du secteur pétrolier et gazier.

机构模式与能力要求主题讨论显示,各政府在管理和监督石油与天然气部门方面采用了多种组织方法。

Lorsque nous avons entamé nos projets énergétiques, la mise en valeur de champs pétrolifères et gaziers et la construction d'oléoducs et de gazoducs, nous n'imaginions pas que nos ressources énergétiques occuperaient une place si centrale en matière de libre concurrence et de libre échange.

启动能源项目、发展油田和天然气田、建设管道时,我们很难想象我能源资源会在支持自由竞争和自由市场方面发挥如此重要作用。

Les travaux de la CNUCED sur le secteur pétrolier et gazier, ainsi que les énergies renouvelables, devraient aider les pays en développement à améliorer la structure de leur approvisionnement énergétique.

贸发会议关于石油和天然气部门工作,以及关于可再能源工作,应有助于发展中家实现更佳能源组合。

En mer, les principales sources de déchets marins sont les navires marchands, les ferries et les navires de croisière, les navires de pêche, les navires militaires, les navires de recherche, les bateaux de plaisance, les plates-formes de forage pétrolier ou gazier et les installations d'aquaculture.

海洋废弃物海上来源包括商船、渡船和游轮、渔船、军舰和研究船舶、游艇、近海石油和天然气钻井台以及水产养殖设施。

Ils ont également donné des détails sur le large soutien financier qu'ils avaient apporté au Partenariat pour la valorisation du méthane (53 millions de dollars É.-U. sur cinq ans), lequel facilite la mise en place de partenariats internationaux en vue d'une collaboration pour réduire les émissions de méthane provenant de diverses sources, y compris le secteur pétrolier et gazier.

还介绍了它对甲烷市场化伙伴关系举措大量财政支持(5年期间5300万美元),该举措促进际伙伴关系在减少多种源头(包括石油和天然气部门在内)甲烷排放量方面合作。

Conformément aux engagements contractés, des inspections complémentaires conjointes ont été effectuées avec des inspecteurs de l'Agence dans des entreprises des secteurs pétrolier, gazier et chimique, ainsi que dans des installations de l'Académie des sciences qui utilisent des matières nucléaires et radioactives.

根据乌兹别克斯坦承担义务,乌兹别克斯坦与原子能机构视察员对石油、天然气和化学工业企业以及乌兹别克斯坦共和科学院使用核材料和放射性材料设施共同做了几次额外视察。

Le rôle des STN variait considérablement selon qu'il s'agissait du secteur pétrolier et gazier ou de l'extraction de métaux.

有专家指出,跨公司在石油和天然气产业作用与在金属矿产业作用有很大不同。

Les experts ont pris note des divers programmes internationaux visant à renforcer les capacités des communautés locales tels que le nouveau mécanisme de la Banque mondiale appelé CommDev (Fonds de développement durable communautaire dans le secteur pétrolier, gazier et minier).

会议注意到了以加强当地区能力为目标多种际方案,如新世界银行贷款办法CommDev。

Les secteurs pétrolier et gazier ont enregistré des taux de croissance négative de 8,8 % et de 11,9 % respectivement durant cette période.

石油和天然气行业同比负增长率分别为8.8%和11.9%。

La KPC affirme qu'elle n'a pas été en mesure d'extraire de sa production de brut des quantités de produits gaziers correspondant aux niveaux antérieurs à l'invasion en raison des dommages causés à ses installations de traitement.

KPC,由于它加工设施遭受损害,因产原油而提取天然气产品数量未能达到入侵前水平。

Les prix hors invasion des produits pétroliers raffinés et des produits dérivés du gaz ont été calculés par rapport aux prix hors invasion du brut et à des données concernant la demande et l'offre de ces produits pétroliers et gaziers ainsi que les coûts de raffinage et de transport de ces produits.

同时,参照“不入侵原则价格”、有关石油和加工天然气产品供求数据以及精炼和运输成本数据,计算出炼油产品和加工天然气产品“不入侵价格”。

La CNUCED devrait également à accroître la participation locale des entreprises des pays en développement à la production de biens et de services dans les secteurs pétrolier et gazier et soutenir le réseau de banques d'import-export, afin de faciliter la coopération au financement du commerce et des investissements entre pays en développement et avec d'autres pays.

贸发会议还应协助发展中家企业进一步在当地参与石油和天然气部门提供货物和服务工作;并支持进出口银行网络促进发展中家之间以及与其他家之间贸易和投资筹资合作。

Enfin, j'adresse mes sincères condoléances à notre collègue l'Ambassadeur d'Algérie, M. Mohammed Salah Dembri, suite au tragique incendie dans le complexe gazier de Skikda, sa ville natale.

最后,由于我们同事阿尔及利亚大使穆罕默德·萨拉赫·德姆卜里先家乡斯克德城天然气工厂发大火悲剧,我愿向他表示诚挚慰问。

Les évacuations ou déversements accidentels, délibérés ou habituels des navires, des embarcations de plaisance, des bateaux de pêche et des plates-formes de forage pétrolier ou gazier en mer sont à l'origine de la plupart des déchets marins.

船只、游艇、渔船及离岸石油和天然气平台意外、故意或日常排放或倾倒,是海洋废弃物一些主要海上来源。

Nous avons développé avec succès de nouvelles branches d'industrie, à savoir les secteurs pétrolier et gazier, énergétique, textile et alimentaire.

我们一直在成功地发展新工业部门,即石油与天然气、能源、纺织品和食品等部门。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gazier 的法语例句

用户正在搜索


entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres,

相似单词


gazer, gazetier, gazette, gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière, gazochimie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。