1.Il ne suffit pas de déceler une homonymie avec une personne inscrite.
仅仅查明与单上人姓相同不够。
2.Le CSF a publié des directives spécifiques pour l'application du gel des avoirs afin de tenir compte de questions comme l'homonymie et les dérogations aux décisions de gel des avoirs.
金安会发布了关于适用冻结命令特别准则,涉及冻结命令同形同异义和减损等问题。
3.Les décisions prises concernent les noms de zones d'habitation (en évitant les homonymies), de parties de zones d'habitation, de rues, de gares ferroviaires et de ponts, ainsi que de zones de conservation de la nature.
典型涉及居点称(须避免同词)、居点各部分称、街道称、火车站和桥梁称以及自然保护区称。
4.Il y a bien eu à l'occasion des cas d'homonymie entre certains clients de banques et les personnes figurant sur la liste, mais, après examen, il est apparu qu'un gel des fonds ne se justifiait pas.
尽管有时某些银行客户姓与指个人姓类似,但进一步调查结果表明没有必要冻结资金。
5.Le manque de précisions sur l'identité des personnes visées a soulevé des problèmes d'homonymie (dans un cas, 50 noms identiques figurant dans la base de données d'une institution bancaire correspondaient à un même nom figurant sur la liste).