1.La Déclaration du Président est reproduite in extenso à l'annexe II.
主席讲话载于附件二。
2.Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.
本条第二节将详细讨论这个问题。
3.La déclaration du Secrétaire général est reproduite in extenso à l'annexe III.
秘书长发言见附件三。
4.La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.
高级专员开幕式发言载于附件五。
5.Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
关心这个问题人士请参阅记录。
6.Il n'est toutefois pas possible de les décrire toutes in extenso dans le présent rapport.
然,不可能在本报告中一一详尽加以说明。
7.La déclaration de la Présidente Vike-Freiberga est reproduite in extenso à l'annexe IV.
瓦伊拉·维基耶-弗赖贝加总统讲话载于附件四。
8.Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次不作逐字记录,也不作简要记录。
9.Le Comité a également examiné la question de l'inclusion de déclarations in extenso dans ses rapports.
也审查了将发言均列入委员报告事项。
10.Le présent rapport ne reprend pas in extenso les conclusions et recommandations contenues dans ces différents documents.
此处不再重复这些报告中所提出细节结论和建。
11.La Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne reprend in extenso cette disposition dans son article 7.
欧洲联盟《基本权利宪章》第七条采纳了这项条款。
12.Le coût de la reproduction du rapport Volcker in extenso, uniquement en anglais, s'élèverait à 82 000 dollars.
仅以英印制整个沃尔克报告,所需经费将达82 000美元。
13.L'article 68, paragraphe 3, du Statut de Rome, en particulier, est repris pratiquement in extenso de la Déclaration.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《宣言》中摘录出来。
14.Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 27 concernant la reproduction in extenso des déclarations.
总务委员决定提请大注意关于印发发言问题第27段。
15.Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 30 concernant la reproduction in extenso des déclarations.
总务委员决定提请大注意关于印发发言问题第30段。
16.Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 31, concernant la reproduction in extenso des déclarations.
大决定核准报告第31段中关于不印发发言建。
17.Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 28 concernant la reproduction in extenso des déclarations.
总务委员决定提请大注意关于印发发言问题第28段。
18.Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 25 concernant la reproduction in extenso des déclarations.
总务委员决定提请大注意关于印发发言第25段。
19.Les procès-verbaux de séance relatent les débats in extenso; pour les établir dans les langues autres que l'original, on transcrit l'interprétation.
逐字记录是利用原以外其他语口译,记载情况。
20.Le représentant a demandé à ce que le texte de la déclaration figure in extenso dans le rapport de la Commission,.