词条纠错
X

interpersonnel

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

interpersonnel

音标:[ɛ̃tεrpεrsɔnεl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
之间的;际的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

interpersonnel adj. 际的

2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.

2、切记和谐融洽的际关系非常重要。

Ils sont axés sur la communication, les relations interpersonnelles et l'efficience.

这些方案的重点是沟通、交往技能和工作效率。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻媒体和间的交流进行了宣传

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

样,许多中遭到社会偏见和歧视。

Les autres concernent les licenciements et démissions, les conflits interpersonnels et les conditions de travail.

所提出的其他问题包括离职和解雇、际冲突及服务条件。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要这种的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Des ONG leur offrent une formation de 40 heures à la communication et aux relations interpersonnelles.

非政府机构向受训士提供40小时的沟通和之间相处技巧的课

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

层面,类尊严要求我们平等待

La communication interpersonnelle se révèle déjà extrêmement importante, principalement pour les femmes du milieu rural (49 %).

尤其是对于农村地区的妇女(49%),交流证明极为重要。

Il faut assurer l'accès à l'information et à l'éducation sur le VIH et les relations interpersonnelles.

必须确保们能获得关于艾滋病毒和之间关系的信息和教育。

La catégorie des conflits interpersonnels comprend les conflits entre collègues ou entre un fonctionnaire et son supérieur.

问题类包括事之间及与主管之间的冲突。

Le sport offre de nouvelles possibilités d'établir des réseaux interpersonnels, tant à l'école qu'au sein de la communauté.

体育为学校和社区内建立际网络提供了新的机会。

Les campagnes de sensibilisation se sont intensifiées dans tous les médias et par le biais de la communication interpersonnelle.

目前正利用所有交流媒体,包括际交流等办法,来加强提高认识的

Le partage doit se faire entre voisins au niveau interpersonnel, aussi bien qu'entre communautés, entre nations et entre régions.

邻里之间、社区之间、国与国之间以及各地区之间都必须乐于共享。

Les effets secondaires de la torture tels que l'irritabilité, le ressentiment et la dépression peuvent également altérer les relations interpersonnelles.

酷刑的后果,例如烦躁、恼怒、抑郁等等也会破坏际关系。

Par ailleurs, Freedom House parraine depuis plusieurs années un projet visant à promouvoir l'échange d'informations et les contacts interpersonnels à Cuba.

此外,若干年来,自由之家一直赞助一个古巴促进信息交流及接触的项目。

La typologie proposée divise la violence en trois grandes catégories, à savoir la violence auto-infligée, interpersonnelle ou dirigée contre autrui et collective.

暴力的类型包括自发暴力、暴力和集体暴力。

Notre entreprise est située dans la région des plaines centrales, de transport pratique et bon environnement de bureau et harmonieux des relations interpersonnelles.

我公司地处中原地带,交通便利,有良好的办公环境和和谐的关系。

Il est incontestable que les contributions des femmes en matière de prévention des conflits sont particulièrement importantes dans la diplomatie parallèle et interpersonnelle.

毫无疑问,妇女对于预防冲突的贡献各国民的外交努力中尤其重要。

Ces programmes sont à présent en œuvre et comprennent des éléments comme les communications interpersonnelles, les relations parents-enfants et le travail d'utilité sociale.

这些计划现已推行,内容包括沟通、亲子关系和社区服务等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpersonnel 的法语例句

用户正在搜索


淀粉的, 淀粉二糖, 淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶,

相似单词


interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel, interpétiolaire, interphalangien, interphase, interphone,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。