Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.
用一个低脂乳制品来结束你的一餐,它可以为您补。
Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.
用一个低脂乳制品来结束你的一餐,它可以为您补。
Terminez votre repas par un laitage allégé pour l’apport en calcium.
用低脂乳制品结束您的一餐,以便补。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
A l’inverse, faut-il respecter scrupuleusement les dates limites sur les produits «sensibles» comme les laitages ou les œufs?
然而,是不是要完全严格地遵循一些比较“敏感的”产品,比如乳制品或者鸡蛋,它的保期呢?
En revanche, on peut lui reprocher d’être faible en calcium. Un conseil : enrichissez votre régime par 2 laitages par jour.
但是,我可能也会指责它缺少。一个建议:每天用两种乳制品来丰富你的饮食食谱。
Les premiers incluent la croissance de la population mondiale et la modification des modes de consommation alimentaire, souvent en faveur de régimes plus riches en viandes et en laitages.
需求方面的括全球人口增长和改变粮食消费模式,往往倾向于吃更多的肉类和乳品。
Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.
这对肉奶产品及作物生产用水产生了直接影响,对饮食习惯的改变影响最大,有时耗水量非常大。
L'État fournit gratuitement, pendant une certaine période, aux triplés et quadruplés des vêtements, des couvertures, des laitages et d'autres produits d'utilisation courante, accorde des allocations pour leur entretien jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge scolaire et veille à ce que la santé de ces enfants et celle de leur mère soit suivie sérieusement par des agents sanitaires spécialement désignés à cette fin.
国家在一定时期内为三胞胎或四胞胎免费供应衣服、毯子、乳制品和其他必需品,在其达到学龄之时为其发放教育补贴,并保证婴儿和母亲的健康得到专门指定的卫生工作者的认真照顾。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。