J’ignore sous quelle latitude elle est située.
我知道她位于哪个纬度。
J’ignore sous quelle latitude elle est située.
我知道她位于哪个纬度。
Le Secrétaire général aurait alors toute latitude pour diffuser ce résumé.
这样,秘书才能斟酌决定是否公布这一提要。
Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.
政府切断人民与外界联系的能力毫制。
Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.
因此,秘书处在这方面无法通融。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这方面,放款人应当具有一定的灵活性。
L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.
决策机构享有给予或给予延期的完全自主权。
Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.
当局被赋予了广泛的自由裁量权,通过法外手段实施制裁。
Cette solution laisse évidemment beaucoup de latitude aux législations internes régissant la procédure judiciaire.
当然,这种办法给管辖法院程序的本国法律留有相当大的余地。
Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.
有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的互动式对话。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
On a davantage tendance maintenant à laisser une certaine latitude aux directeurs de programme.
现在更多地强调让方案管理人员具有灵活性。
Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.
因此,缔约国都有宽泛的判断余地,决定各自采取的办法和措施。
Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.
除此之外,也给这一部门提供了自己建立自我管理质量保证体系的机会。
Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.
讨论的结果应当是使我们比较有希望取得进展。
La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.
干涉范围与对遵守细则的制裁被写入法律。
Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.
个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。
Les États-Unis ayant toute latitude pour contrôler le pétrole iraquien seront moins tributaires d'autres sources.
随着美国约束地控制伊拉克石油,美国将像以前那样依赖于其他来源。
Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.
但是秘书没有斟酌决定权针对主要关切的问题作出“改进”。
Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.
这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。