Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville
市想给城里换上新风貌。
maladie de Pierre Maire 肢端肥大病
Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville
市想给城里换上新风貌。
Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.
市在这座城市拥有很高的威望。
Le maire les a mariés lundi.
市周一为他们主持了婚礼。
Le maire est l’oncle de la mariée et il a fait un discours plutôt personnel; c’est peut être la raison pour laquelle son papa était ému et n’a plus contrôler les larmes.
市刚好是新娘的叔叔,所以他也发表个人感言,也许这因此感动了新娘爸爸,他不禁流下了男儿泪.
Ils adorent le Maire de Paris.
他们喜爱巴黎市。
Hung Hing-usine de produits d'emballage a été créée en Février 2000, est situé dans le delta de la rivière Zhu travailleurs de la fabrication dans la ville de Dongguan --- Canton maire.
雄兴包装制品厂成立于2000年2月,座落在珠工三角洲制造业名城---东莞市安镇。
LuigiBobbio, le maire de la station balnéaire de Castellammare di Stabiaprès de Naples, vient d'interdire le port de la mini-jupe dans salocalité au nom de la décence vestimentaire.
意大利海滨小城亚海堡的市
Luigi Bobbio刚刚颁布了一项禁止在当地穿着迷你裙的禁令,以保证当地居民的着装得体。
Shenzhen maire de Château Trading Co., Ltd est une société de marketing, en août 2000 de mettre en place les principales marques d'exploitation - Yantai COFCO Grande Muraille produits viti-vinicoles.
深圳市城堡贸易有限公司是一家专业化的营销公司,于2000年8月成立,主要经营品牌——烟台中粮
城葡萄酒系列产品。
La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.
社会党市Bertrand Delanoë的这一提议已经使一些人愤怒得牙齿咯咯作响,其中包括其多数党中的人。
Le premier est l'appétit de plus en plus vorace des habitants de la ville, le second est le cynisme du maire, qui encourage cette surenchère pour attirer l'attention sur la ville et doper sa carrière.
第一件就是市民们的胃口越来越大,越来越贪婪,第二件就是厚颜无耻的市,他鼓励这种趋势以获得对城市的关注,为他的事业增加筹码。
L'initiative implique unerevision des plans d'occupation des sols des communes,et les maires enappellent a l'arbitrage des viticulteurs.
这一提议意味着市镇土地的使用计划将被重新审视。镇们纷纷邀请葡萄种植者参与到使用计划的讨论中来。
François Fillon a dit "comprendre" la "colère" de la maire socialiste de Lille, mais, a-t-il poursuivi, "je ne comprends pas sa méthode" qui consiste à "faire courir des rumeurs sur les rumeurs"
他表示,他能理解这位里尔社会党人的愤怒,可是他不明白她的方法!她这样做,只是让这些流言流传的更快而已!
Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.
他们中间有前巴黎市佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实现这个计划,村日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。
"C'est le réveil de la Belle endormie", a déclaré solennellement Alain Juppé, le maire de Bordeaux.
波尔多市阿兰·朱佩庄重地宣布:“这是睡美人的苏醒。”
Le siège social se trouve situé dans la pittoresque maire de la ville de Dongguan dans la province de Guangdong, à côté de Shenzhen.
公司部座落于风景秀丽的广东省东莞市
安镇,毗邻深圳。
Asahi à la précision du maire de Dongguan, Guangdong Province, Jin Ha Ha Tay canton de la zone industrielle zone B.
朝日精密模具位于广东省东莞市安镇锦厦河西工业区B区。
En 1581, il est élu maire de la ville de Bordeaux, période au cours de laquelle il sera le proche collaborateur de Matignon, représentant du Roi.
1581年他被选为波尔多市市,在此期间,他与马蒂尼翁密切联系,作为国王的使节。
Monsieur Madeleine devient Monsieur le Maire.
马德兰先生现在又成为市先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。