Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些乳和鸟类也有角质鳞片。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些乳和鸟类也有角质鳞片。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关乳和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋乳,我国现有各种海兽39种。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
海洋乳中甲型六氯环乙烷的简介中还发现了种的差异。
Environ 24 % des mammifères, notamment les grands singes sont également menacés.
包括大猿猴内的乳约有24%也受到类似威胁。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关乳和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Il peut aussi s'accumuler de façon énantiospécifique, surtout chez les mammifères (en fonction de leur espèce).
尤其乳体内,出现了甲型六氯环己烷的(+)或(-)的对应专一蓄积(取决于种)。
Certains animaux, le plus souvent des oiseaux mais aussi des mammifères, sont capables de métaboliser l'alpha-HCH.
有些,特别鸟类,也包括乳,具备代谢甲型六氯环乙烷的潜力。
Des PBDE ont été détectés chez divers mammifères marins : Alaee et al.
已各种各样的海洋乳体内检测到多溴二苯醚。
Les oiseaux représentent 82 % du commerce illégal, les mammifères 14 % et les serpents 3 %.
非法贸易中,鸟占82%,乳占14%,蛇占3%。
Le chlordécone est modérément toxique pour les mammifères de laboratoire exposés une seule fois à cette substance.
一次性接触实验室研究结果表明,开蓬可对乳产生微毒。
Peu de données sont disponibles concernant les effets des PBB sur des organismes vivants autres que les mammifères.
关于多溴代二苯对其它有机而非乳影响的现有数据很少。
La concentration de PFOSA était plus forte que celle du SPFO dans les poissons, mais pas dans les mammifères.
鱼类体内的全氟辛烷磺酰胺浓度高于全氟辛烷磺酸浓度,但其他乳情况有所不同。
Le pentaBDE se dégrade lentement dans l'environnement et peut s'accumuler et s'amplifier chez les mammifères et les oiseaux piscivores.
五溴二苯醚环境中慢慢降解,可以乳和食鱼鸟中进行生积累和生放大。
L'enrichissement spécifique de cette substance dans les tissus cérébraux des mammifères pourrait constituer un motif de préoccupation.
乳大脑中甲型六氯环乙烷的特别富集可能一个主要的关注原因。
Une délégation a déclaré que des sanctuaires de mammifères marins avaient également été mis en place en Méditerranée.
一个代表团指出,地中海还建立了海洋乳禁猎区。
Les participants étaient saisis du rapport du Comité scientifique concernant l'état des mammifères marins relevant de la NAMMCO.
这次会议审议了学委员会关于北大西洋海洋乳委员会管理下的海洋乳现状的报告。
Il faut souligner que l'existence d'effets biologiques sur les mammifères marins des régions lointaines n'est pas à exclure.
必须强调的,我们不能排除此种化学品对偏远地区的海洋乳所产生的生影响。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的海鸟和海洋乳也有可能被刺网搅住。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的种包括海龟、海鸟和海洋乳(同上,第245段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。