La pollution mercurielle a des effets importants au niveau local, régional et mondial.
污在地方、国家、区域全球各级都会产生重大影响。
La pollution mercurielle a des effets importants au niveau local, régional et mondial.
污在地方、国家、区域全球各级都会产生重大影响。
La pollution mercurielle a des effets importants au niveau local, national, régional et mondial.
污在地方、国家、区域全球各级均产生严重影响。
Des majorations substantielles de l'absorption totale de mercure peuvent se produire via l'air ou l'eau, selon la charge locale de pollution mercurielle.
的摄取总量可经由空气水而大幅增加,这取决于当地污的程度。
Selon la charge locale de pollution mercurielle, des majorations substantielles de l'absorption totale de mercure peuvent se produire via l'air et l'eau.
视当地污载荷而定,空气水可的渗入起到额外的重的作用。
Les deux tiers des coûts pour la société de la pollution mercurielle sont associés aux émissions de mercure dues à la combustion du charbon.
污所导致的社会成本中,有2/3是与燃煤造成的污社会成本有关。
Les rejets de pollution mercurielle les plus importants sont les émissions atmosphériques, mais le mercure est également directement libéré par différentes sources dans l'eau et dans les terres.
最大的污排放是向空气中排放,但也从各种来源被直接向水中排放。
Par conséquent, la contamination mercurielle des lacs, des rivières et spécialement des océans est vraiment un problème mondial, affectant les industries de la pêche et les consommateurs de poissons du monde entier.
因此,湖泊、江河尤其是海洋的污确实是一个全球性的问题,影响到全世界的渔业鱼类消费者。
La contraction de l'activité d'extraction minière de mercure primaire est un moyen relativement peu coûteux, selon les estimations, de réduire les émissions mercurielles, mais la répartition des coûts fait que ce sont les pays en développement qui seront les plus touchés.
减少原矿开采被认为是成本相较低的减排方法,但成本分配欠发达国家的影响最大。
Trois projets de coopération en cours d'exécution dans le sud du pays pour encourager la transformation du bois et des denrées alimentaires et l'élimination de la pollution mercurielle dans l'extraction artisanale d'or auront un grand effet sur le plan social, économique et environnemental.
正在该国南部开展的其他三个合作项目将带来强烈的社会、经济环境影响,这些项目包括促进木材食品加工及在小型金矿中消除污。
Bien que la pollution globale de la biosphère par le mercure apparaisse comme une grande source potentielle de contamination généralisée des poissons par le MeHg, aucun instrument juridique efficace n'a encore été conçu sur le plan international pour s'attaquer à la pollution mercurielle.
虽然全球生物圈的污可能是导致鱼类遭受甲基污的主要原因,但解决污的有效国际协定尚未制订。
Les efforts déployés pour quantifier les avantages de la réduction de la pollution mercurielle d'origine anthropique reposent sur l'analyse des modèles de systèmes biogéochimiques et de réseaux alimentaires qui établissent des liens entre les émissions de Hg et le niveau de contamination des poissons.
量化降低人为排放带来的效益的措施,取决于将排放与鱼体内浓度相连的生物地球化学食物网模型。
Les technologies de maîtrise des émissions appliquées au point de rejet, bien qu'atténuant le problème de la pollution mercurielle atmosphérique, entraînent encore la production de déchets qui représentent des sources potentielles d'émissions futures et doivent être éliminées ou réutilisées d'une manière acceptable pour l'environnement.
管端控制技术虽然可减轻大气中的污问题,仍然导致产生废物,这些废物是今后排放的潜在来源,应当在环境上可接受的方式加处置或重新利用。
La pollution mercurielle imputable au secteur de l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or a des répercussions sur la pollution mondiale, mais se caractérise (par opposition à d'autres sources d'émissions de mercure) par l'importante exposition humaine à des vapeurs très concentrées de mercure dans l'air et à des résidus de mercure dans l'eau.
由于采矿过程中燃烧并向大气排放,因此,小规模手工开采金矿的污将全球污造成影响,但(与其他排放源相比)小规模手工开采金矿与众不同的一点是,当地人口大气中高浓度蒸气水中的残留物的高度暴露。
Il a indiqué notamment que la Norvège appréciait les activités réalisées au titre des partenariats et qu'elle continuerait à y apporter sa contribution, mais qu'elle demeurait persuadée que la création d'un cadre juridiquement contraignant était l'approche la plus indiquée aussi bien pour les actions volontaires que pour les mesures obligatoires visant à réduire la pollution mercurielle.
他说,挪威伙伴关系工作表示赞赏,并将继续提供支持,但依然认为减少污的措施,无论是出于自愿还是由法律约束的,最好都在具有法律约束力的框架支持下进行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。