nantis
1.Les nantis sont égoïstes.
人们很自私。
2.Comme toujours, l'économie de marché ne profite qu'aux nantis.
市场制度一如既往,只对有力者有利。
3.Pourtant, l'écart ne cesse de se creuser entre les nantis et les démunis.
然而,世界也面临着贫差距日益扩大局面。
4.Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运国协助非洲大陆发挥其真正潜力。
5.Il est vrai que le monde est encore divisé entre les nantis et les défavorisés.
确,世界仍然被划分为人和穷人。
6.Ils ne veulent pas émigrer vers des pays plus nantis; ils veulent retourner dans leurs pays.
他们不想侨居较裕国;他们想回。
7.Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.
现在比以往任何时候都需要拥有较多资源国共同密集地予以声援。
8.Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经发达和裕国有益。
9.D'abord, la participation active d'experts nantis d'une solide expérience historique a diminué.
首先,具有丰历史经验专积极参与度下降了。
10.Le fossé entre les nantis et les laissés-pour-compte est de plus en plus grand.
世界贫两极分化日益加剧。
11.Le plus grand problème de l'humanité était la division entre les nantis et les pauvres.
人类最大问题是人和穷人之间分化。
12.Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.
然而,我们看到情况是,拥有最多国还想得到更多。
13.Pour la première fois dans l'histoire, nous pouvons entrevoir de vivre suffisamment nantis et à l'abri du besoin.
在历史上第一次人们可以看到丰衣足食前景。
14.Lorsque les pays nantis écoutent l'Afrique et créent des partenariats avec elle, cette vision est réalisable.
当国愿意听取非洲声音并与其建立伙伴关系时,这一愿景就有可能实现。
15.En toute honnêteté, il faut reconnaître que les pays nantis ont volontiers et sincèrement assumé cette responsabilité.
还必须坦率地承认,国是愿意承担这一责任。
16.Les pays nantis se doivent, à cet égard, de faire preuve de volonté politique et de solidarité.
国必须表现出必要政治意愿和休戚与共精神。
17.Il y a lieu d'en appeler une fois encore à une plus grande solidarité des pays nantis.
我们再次呼吁裕国表现出更大休戚与共精神。
18.Il est impératif que les États Membres, en particulier les nantis, augmentent le volume de leurs contributions volontaires.
各会员国,特别是那些拥有资源国,必须增加自愿捐助。
19.Troisièmement, la communauté internationale devrait faire tout son possible pour réduire l'écart entre les nantis et les démunis.
第三,国际社会应当竭尽全力缩小贫差距。
20.Le monde ne doit plus être composé d'une infime minorité de nantis et d'une écrasante majorité de déshérités.
世界不应该再由极少数国和绝大多数穷国组成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false