Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓性的活动,对康作者进行了克服语言障碍方面的培训。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓性的活动,对康作者进行了克服语言障碍方面的培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
医疗 辅助医疗 语言障碍矫正 产妇护理 药物治疗 医疗器具 治疗牙病 住宿和交通。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
几个社区康的基本语言表达矫治部帮助几个儿童减轻语言表达方面的困难。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
社区康继为近2 251个身、残疾儿童提供特殊理疗、作业疗法、语言疗法、辅导和早期干预服务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东程处出资支持在Ein el Hilweh难民营设立一个语言功能障碍治疗室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请了一位教育指导专家。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
它还继开展一项开创行动,对康作者进行言语矫治培训,帮助六个社区康建立了言语困难儿童康基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
项目资金还容许在西岸建立3个言语能力治疗单位,在叙利亚建立1个学习资源,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提供英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
还进一步用所得资金为职业培训购买设备,为加沙地带的一个保健购买一辆护车,为1个妇女培训的1个幼儿园配备了家具和设备,为3个语言能力治疗单位提供设备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
开办私人诊所(牙科医师、妇科医生、眼科医生、皮肤科医师、儿科医师)、提供护理服务的公司、疾病缠身患者及晚期患者的疗养院、安宁院及辅导机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing 言语矫正学、理学)的妇女通常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个社区康为7 853人提供了康服务,包括提高认识、外联活动、特殊教育、转入正规学校、对家庭成员(特别是母亲)和社区作者进行培训、转诊介绍、住房改建、言语矫治、理疗以及提供假体器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。