Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个胶卷。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个胶卷。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻着薄薄一层霜。
Il y a des kilomètres de pellicule.
有大量胶片。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗两卷胶卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体X射线通过财产和打动照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶片涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家小组观察到一些崭新汽车,连运输期间保护车漆塑料薄膜还未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆汽车,在为些汽车安装了防爆膜和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场水成膜泡沫产品中含有86吨当量全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都安装了防爆膜,而且目前正在着手为总部建造一个安全停车场。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在应用,并将继续应用,但现用传统式基于软件系统将由数据系统取代。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜工作正在实施。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业正在生产水成膜泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还受到定居童袭击,他们拉他袋子,使袋里所装所有胶卷曝光。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对薄金属膜超高速渗透(是碰撞速度一种作用),以及由此产生物质是如何作为目标后面浮云向外扩散。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活动用品以及分发新闻材料所需其他用品。
Afin d'assurer la mise en conformité avec les normes minimales de sécurité opérationnelle des Nations Unies, on a renforcé les grilles, installé des barbelés à boudins, posé sur les vitres une pellicule leur permettant de mieux résister aux explosions et doublé le nombre de gardes armés.
为了使些设施符合联合国最低业务安全标准而采取有形措施,包括加固大门,铺设铁丝网,窗户加防冲击膜,武装警卫人数再增加一倍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。