La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府织代表、媒体、工作人员和公众出次纪念活动,活动主要内容是几内亚、马里和塞内加尔鼓手、舞蹈演员和歌手演出,利比里亚诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓演奏团表演。