Nous voulons quand même voir cet hôtel.
我们还是想看看那家旅馆。
Nous voulons quand même voir cet hôtel.
我们还是想看看那家旅馆。
Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.
你至少也该通知我一下。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
即使您要坚持我也会接受。
Il existe quand même une lueur d'espoir.
还是有点希。
Non, quand même vous me paieriez deux cents dollars !
“带人,你就是给我两百美元我也带!”
J'avais peur, mais je l'ai fait quand même.
我害怕,但是我还是做了。 这里还是来用。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学生撤离了一个小时。
Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.
管他呢!我就想知想些什么。
Je suis quand même plein de vigueur après la course.
我跑后仍然精力充沛。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理由,也应该谨慎从事。
On me l'a défendu, mais je le ferai quand même.
有人让我做这件事, 可我还是要做。
C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!
那我也有份!因为是我拍了巴巴比丢背!
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭圆形是一个几乎圆,但毕竟是圆形状。
25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.
“椭圆是个近似圆圈圈,但还是。
Mais il faut quand même être doué pour travailler dans ce domaine.
但这个领域工作,还是得有天赋。
Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.
用说,法国真是太酷了。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,它并是只有麻烦。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高一层拥有极佳视觉效果,因为它斜度达到34度。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但是很精神。
Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.
反正眼睛就是奇怪。让人看透想什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。