Le professeur ramasse les cahiers des élèves.
老师收起学的练习册。
ramer vi划[桨、船]
www .fr dic. co m 版 权 所 有Le professeur ramasse les cahiers des élèves.
老师收起学的练习册。
Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋友安慰着他。
Nous ne ramons pas, nous nous laissons aller à vau-l'eau.
我不划桨, 顺水漂流。
Il s'y entend comme à ramer des choux.
〈口语〉他对此一窍不通。他对此完全外行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨的船奴一样划水。
Il ramasse des coquillages à la mer.
他海边捡贝壳。
On en ramasse à la pelle.
俯拾即是。
Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.
我弄断了鼻子,你扶起我你照顾我。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
这些收拾垃圾的人是环保主
者。
Le hérisson se ramasse dès qu'on le touche.
刺猬被人一碰就缩成一团。
Il a beaucoup ramé pour en arriver là.
他达到这一步花了不少劲。
L'un semble s'amuser à marcher sur les mains pendant que le deuxième ramasse quelque chose ou bien salut d'une révérence.
其中一个似乎其乐
用手行走,而另一个
地上捡什么东西,又好像是
向一位贵人行礼。
Bien que Tao soit maintenant âgée de 80 ans, elle continue à travailler aux champs, ramasse des objets de rebut tous les jours, afin de donner à sa belle-mère une vie meilleure.
尽管陶守英己也已经80岁了,但是为了葛老太有一个更好的
活环境,她还是会下田做农活,每天还去收废品。
L'Éthiopie a, quant à elle, imposé certaines restrictions à la liberté de mouvement des observateurs militaires de la Mission dans la région d'Humera, dans le secteur ouest, et a maintenu les restrictions qu'elle avait imposées plus tôt dans la région de Rama, dans le secteur central et dans la région de Bure, dans le sous-secteur est.
埃塞俄比亚则对埃厄特团军事观察员
西区Humera的行动
由施加了一些限制,并保留了早些时候
中区Rama和东分区Bure地区施加的限制。
Le contrôle des passeports des membres d'équipage est effectué par des agents de la Sûreté générale, qui ramassent les passeports des membres de l'équipage à bord du navire puis procèdent aux contrôles à l'intérieur du terminal. La Sûreté générale conserve les passeports tant que les navires sont au port.
对船员的移民检查由安全总局进行,后者登船收集船员的护照并港口终端内进行移民检查。
Le Comité national pour la famille et l'enfance, en particulier, a fait diffuser une émission de radio animée par des enfants, Kid O'Rama, qui s'adresse aux enfants et vise à leur faire mieux connaître leurs droits et à encourager leur participation à la promotion de ces droits.
特别是全国家庭和儿童委员会,它支助一档广播节目 “Kid O' Rama”,并予以提供便利,这是由儿童为儿童举办的节目,目的是提高对儿童权利的认识,鼓励儿童参与增进儿童权利。
Ils se rendent également à Oeno, leur « île de vacances », une fois par an pour un séjour d'une semaine durant laquelle ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.
皮特凯恩人也旅行到奥埃诺岛,这是他所谓的“假期岛”,每年一次,为期一周,进行捕鱼,采收椰子和贝壳。
Dans les zones urbaines, les plus exposés sont ceux qui ramassent les détritus, risquant blessures et maladies, travaillent dans la rue risquant des accidents, actes de violence, agressions, participation à des activités délictueuses (toxicomanie, vol, prostitution, trafic de stupéfiants, etc.).
城市地区处境最危险的人包括捡垃圾者,他容易受损伤和染上疾病;还有街头工作者,他
面临的风险是容易
来往车辆中间遭遇车祸、成为强奸或抢劫的受害者、或者卷入非法活动(比如吸毒、偷窃、卖淫和贩毒等)。
Une fois par an, les Pitcairniens se rendent également à Oeno, qu'ils appellent leur « île de vacances », pour un séjour d'une semaine pendant lequel ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.
岛民也每年一次前往称为“假日岛”的奥埃诺岛,为期一周,进行捕鱼,采摘椰子和收集贝壳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。