词条纠错
X

ramer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

ramer TEF/TCF

音标:[rame] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ramer 的动词变位
v. i.
1. 划桨; 划船:
ramer en couple 划双浆
Ils ramaient vers le rivage. 他们向岸边划去。


2. [转]很大力气, 费很大劲

v. t.
1用树枝(攀缘植物):
ramer des pois 搭碗豆架
Il s'y entend comme à ramer des choux. [俗]他对此一窍不通。 他对此完全外行。


2[纺]拉幅

常见用法
se mettre à ramer划起船来

联想:

近义词:
canoter,  nager,  souquer,  peiner
v. t.
【纺织】拉幅

ramer
vi划[桨、船]

Le professeur ramasse les cahiers des élèves.

老师收起学生们的练习册。

Ses amis le ramasse à la petite cuillère.

他的朋友们安慰着他。

Il ramasse des coquillages à la mer.

他在海边贝壳。

Le hérisson se ramasse dès qu'on le touche.

刺猬被人一碰就缩成一团

Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.

这些在收拾垃圾的人是环保义者。

Il a beaucoup ramé pour en arriver là.

他达到这一步了不少劲。

Il s'y entend comme à ramer des choux.

〈口语〉他对此一窍不通。他对此完全外行

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨的船奴一样划水。

Nous ne ramons pas, nous nous laissons aller à vau-l'eau.

我们不划桨, 顺水漂流。

Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.

我弄断了鼻子,你扶起我你照顾我。

On en ramasse à la pelle.

俯拾即是

L'un semble s'amuser à marcher sur les mains pendant que le deuxième ramasse quelque chose ou bien salut d'une révérence.

其中一似乎在自得其乐得用手行走,而另一地上什么东西,又好像是在向一位贵人行礼。

Leurs femmes tirent l'essentiel de leurs revenus de la vente du bois de feu qu'elles ramassent dans la forêt de Gir.

妇女大多是以到Gir森林里采拾燃木和出售燃为营生,这是她们生计的一来源。

Bon nombre d'enfants pauvres travaillent également en tant qu'éboueurs ou évacuateurs et ramassent les mines terrestres et les UXO comme ferrailles afin de les vendre sur le marché local.

许多贫困的儿童还担负拣破烂的工作,收集地雷和未爆弹药当作废金属,在当地市场出售。

Bien que Tao soit maintenant âgée de 80 ans, elle continue à travailler aux champs, ramasse des objets de rebut tous les jours, afin de donner à sa belle-mère une vie meilleure.

尽管陶守英自己也已经80岁了,但是为了葛老太有一更好的生活环境,她还是会下田做农活,每天还去收废品。

Les quelques sources de vivres et de revenus laissées à la population locale sont menacées par les milices qui brûlent les récoltes, continuant ainsi à voler le bétail et à maltraiter les femmes qui ramassent le bois de chauffage.

当地人民所剩的很少粮食和收入来源受到民兵的威胁,这些民兵烧毁庄稼,偷盗家畜并虐待捡拾木柴的妇女。

Avec une dignité sereine, elles vont chercher l'eau, ramassent le bois pour le feu, subissent les attaques et les viols - qui ne sont pas toujours commis par les janjaouid - tout en s'occupant de leur famille, généralement sans aucun soutien masculin.

她们带着尊严,默默地挑水、找拾柴火、面对攻击和侵犯——不仅是来自金戈威德民兵的攻击和侵犯——而且与此同时还照顾家人,常常没有男人的持。

La MINUEE a également observé un déploiement avancé de pièces d'artillerie dans un certain nombre d'endroits, notamment 16 canons d'artillerie au voisinage d'Adi Takalo (dans le secteur ouest) et un nombre indéterminé de fusils à Rama et Kafna (dans le secteur centre).

埃厄特派团也观察到埃塞俄比亚武装部队在一些地点前方部署了火炮,包括在Adi Takalo(西段)部署了约16门火炮,在Rama和Kafna(中段)部署了数目不详的火炮。

Le contrôle des passeports des membres d'équipage est effectué par des agents de la Sûreté générale, qui ramassent les passeports des membres de l'équipage à bord du navire puis procèdent aux contrôles à l'intérieur du terminal. La Sûreté générale conserve les passeports tant que les navires sont au port.

对船员的移民检查由安全总局进行,后者登船收集船员的护照并在港口终端内进行移民检查。

L'Éthiopie a, quant à elle, imposé certaines restrictions à la liberté de mouvement des observateurs militaires de la Mission dans la région d'Humera, dans le secteur ouest, et a maintenu les restrictions qu'elle avait imposées plus tôt dans la région de Rama, dans le secteur central et dans la région de Bure, dans le sous-secteur est.

埃塞俄比亚则对埃厄特派团军事观察员在西区Humera的行动自由施加了一些限制,并保留了早些时候在中区Rama和东分区Bure地区施加的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ramer 的法语例句

用户正在搜索


出脱, 出外, 出亡, 出王牌, 出位, 出问题, 出窝时(猎物), 出污泥而不染, 出息, 出习,

相似单词


ramender, ramendeur, ramenée, ramener, ramequin, ramer, ramereau, ramerot, ramescence, ramet,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。