词条纠错
X

rendre compte de

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

rendre compte de

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

loc. v.
汇报,解释,说明
rendre compte de sa mission 汇报完成任务的情况
rendre compte d'un livre 给一本书写书评


se rendre compte de
loc. v. pr.

体会到,注意到,觉察到;懂得,了解
Elles se sont rendu compte de leur erreur. 她们觉察到了自己的错误。
Vous vous rendez compte! <口>您![表示惊讶等]
Tu te rends compte du culot de ce type! <口>你说这小子斗胆不斗胆!


法语 助 手 版 权 所 有

Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.

记者去警察局了解案情。

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上奔跑,到一只长颈鹿。

Les exemples suivants rendent compte de la situation.

下面的个例子说明了这方面的情况。

L'assemblée rend compte de ses activités au conseil.

大会在中对理事会负责。

Le Comité rend compte de ces consultations au Conseil.

委员会将咨商情况报告理事会。

Le paragraphe 2 rend compte de pratiques commerciales utiles.

第2款反映了现有的、实用的商业惯例。

La section III rend compte de la situation au Darfour.

第三节注意到达尔富尔的情况。

Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.

它必须对其众议院负责。

La section V du présent rapport rend compte de ces progrès.

本报告的第五节就是据此提供的最新信息。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

中央人民委员会的工作对最高人民会议负责。

Tous les membres du Conseil doivent rendre compte de leurs actions.

我们认为,所有安理会成员都应对它们的行负责。

Les responsables de tels agissements devraient rendre compte de leurs actes.

应将这种行为的罪魁祸首绳之以法。

3 Les lignes qui suivent rendent compte de ces trois tables rondes.

圆桌会议的具体情况如下。

L'Autorité rend compte de ses travaux dans des communiqués de presse.

管理局以新闻稿方式宣传它的工作。

Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.

我将在下次通报中提供有关这项主的更新资料。

Ses efforts obligeront les responsables à mieux rendre compte de leurs actions.

他的努力无疑将确保更高度的问责制。

Le présent rapport rend compte de la suite donnée aux autres demandes ci-dessus.

本报告载有关于上面所列其他要求的执行状况的信息。

Le rapport devrait rendre compte de la politique nationale en matière d'alcoolisme.

报告应该介绍国家关于酒的政策的态。

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

Il rendra compte de ces communications dans son prochain rapport annuel à la Commission.

他将在即将提交给委员会的年度报告中汇报这些交流情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 rendre compte de 的法语例句

用户正在搜索


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

相似单词


rendez-vous, rendormir, rendosser, rendoubler, rendre, rendre compte de, rendre compte de (se), rendu, rendu.-e, rendurcir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。