Elle a également décidé d'apporter des modifications rédactionnelles au Règlement intérieur puis de le republier.
委员会还决定对议事规则作编辑正之后重新印发。
Elle a également décidé d'apporter des modifications rédactionnelles au Règlement intérieur puis de le republier.
委员会还决定对议事规则作编辑正之后重新印发。
Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.
因此,秘书处将改正文字之后重新印发。
Tant qu'une mesure provisoire n'est pas transformée en loi, l'exécutif doit la republier tous les mois.
如果临时措施未转变成法律,就必须每月重新发布次。
Il a été décidé de republier la vacance d'emploi du poste de Chef de l'administration afin de recevoir davantage de candidatures.
已经决定刊登广告招聘行政首长以增加候补人员储备。
Les États Membres disposeraient ainsi d'un délai plus long pour proposer des candidatures et il ne serait en outre plus nécessaire de republier les vacances de poste, d'où une économie pour l'Organisation.
这样成员国就有更多时间来提出申请并且避要时再次发出通告,从而为本组织节省经费。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。