词条纠错
X

ruraux

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

ruraux

音标:[ryro] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m.
(pl.)农村居民,农村人,乡下人


常见用法
la vie rurale乡村

Ceci suppose de mettre en œuvre des systèmes de retraite pour tous y compris les ruraux, de construire des hébergements adaptés et d'assurer un accès aux soins médicaux.

这就意味着建立起全民享的退休体系包括农村人口也应受益。针对老年人建立收容机构,确保老年人医护理。

Ce texte établit un droit commun pour les citoyens chinois, urbains et ruraux, de payer des primes d'assurances et de bénéficier d'une retraite.

这个文件制定了一个对国民、市民、农民在支付保险金和退休金上享有的同权力。

Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement aux établissements urbains et ruraux de santé et de soins de base.

完善政府对城乡基层医机构的投入机制。

L’établissement du système de santé et de soins de base couvrant les habitants urbains et ruraux est une longue mission.

建立覆盖城乡居民的基本医制度是一项长期任务。

Suivez les sociétés «Le développement est le dernier mot» et les «trois favorables», «trois problèmes ruraux».

公司遵循“发展才是硬道理”和“三个有”的原则,服务“三农”。

D’ici 2020, un système de santé et de soins de base couvrant les habitants urbains et ruraux doit être pour l’essentiel établi.

年,覆盖城乡居民的基本医制度基本建立。

III. Perfectionner les 4 pôles importants composants du système de santé, établir un système de santé et de soins de base couvrant les habitants urbains et ruraux

建立覆盖城乡居民的公服务体系、医服务体系、医保障体系、药品供应保障体系四位一体的基本医制度,四大体系相辅相成,配套建设,协调发展。

Le gouvernement peut, sous forme de l’ « achat de services », subventionner les centres de santé ruraux et les centres de services sanitaires communautaires opérés par les forces non publiques.

对包括社会力量举办的所有乡镇院和城市社区服务机构,各地都可采取购买服务等方式核定政府补助。

Le Bureau international du Travail (BIT) et le PNUD aident le Ministère de l'emploi et de la réinsertion communautaire à mettre en place les compétences, méthodes et instruments nécessaires pour assurer la fourniture de services d'emploi efficaces, renforcer les moyens dont disposent les prestataires de service de formation ruraux et urbains existants et donner aux collectivités les moyens de se développer en leur permettant d'acquérir des compétences, en encourageant le développement de microentreprises et en apportant une aide au démarrage.

国际劳工组织(劳工组织)和开发计划署正在协助劳工与社区整合部建立必要的能力、方法和工具,以提供有效的就业服务,加强城乡现有培训提供者的能力,通过提供技能和支持创办和启动微型企业来增强社区力量。

Étant donné que le développement de l'infrastructure dans la plupart des pays à faible revenu est financé par des fonds publics, le niveau des dépenses et l'accès des pauvres ruraux à l'infrastructure et aux services publics influent largement sur le capital humain et la productivité dans le secteur agricole.

大多数低收入国家的基础设施发展需要公资金,农村穷人对基础设施和公服务的使用情况以及在这方面的支出数额,对农业部门的人力资本和产力都有重大影响。

Pour progresser dans cette voie, il s'avère indispensable de renforcer les capacités des pays africains et d'appuyer les initiatives engagées par les petits producteurs ruraux, les femmes, les jeunes, ainsi que les autres catégories sociales défavorisées.

如果想在这方面取得任何进展,就必须加强非洲国家的能力,并且必须对小农产者、妇女、年轻人和其他弱势社会阶层发起的活动提供支持。

L'Institut de l'UNU pour les ressources naturelles en Afrique organisera un cours multidisciplinaire pilote au Ghana, sur le thème «Dégradation et gestion des terres dans le contexte des systèmes de subsistance ruraux».

联合国大学非洲自然资源研究所将在加纳开设一个“防治土地退化加强土地管理以农民计多学科实验课程”。

Les participants originaires de l'Afrique de l'Ouest développeront leurs capacités de mener une réflexion plus critique sur les questions relatives à la dégradation des terres et aux systèmes de subsistance ruraux.

来自西非的课程参加者将逐步掌握以更加审慎的态度思考土地退化和农民计问题的能力。

Dans de nombreuses régions, les propriétaires ruraux, et en particulier les agriculteurs, ont reçu des offres de ces investisseurs pour la location de leurs terres.

风力开发者已经向农村地区的许多土地所有者,特别是向农民提出打算租赁其土地。

En fait, il y a une vaste population urbaine qui n'est pas consciente des problèmes ruraux et qui connaît fort mal les possibilités du secteur agricole non alimentaire.

事实上,大部分城市人口几乎认识不到农村问题,并且对农业中的非粮食机会所知甚少。

La création de cette instance vise à répondre à des mouvements sociaux porteurs des revendications des travailleurs ruraux.

成立协调机构是为了处理代表农村劳动者要求的某项社会运动。

Il a pour objectif principal d'améliorer l'état de santé des écoliers, en mettant l'accent sur les groupes autochtones, ruraux et urbains à faible revenu dans le cadre de sa stratégie intégrée visant à instituer une éducation de grande qualité et en mettant en oeuvre la coordination intersectorielle, en sachant pouvoir compter sur l'appui d'autres organismes publics et privés et sur la participation sociale.

它的主要目标是提高在校的健康水平,特别关注土著和低收入的农村和城市群体,通过部门间协调以及其他公和私人组织的支持和社会参与,将此作为实现优质教育综合战略的组成部分。

Parmi les stratégies à la disposition du Gouvernement mexicain pour garantir l'offre et la distribution de produits de base, en vue de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation, on peut citer le Programme d'approvisionnements ruraux, qui offre à des prix adéquats, de façon efficiente, au moment voulu et en quantités suffisantes des produits de base et complémentaires de qualité et de valeur nutritionnelle élevée à la population rurale vivant dans les zones de marginalisation forte et très forte.

为实现获得充足食物的权,墨西哥政府实施了各种战略,以保证活必需品的分配和供给,在这些战略中,值得一提的是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量和高营养的条件下,按照合理的价格为活在边缘化程度高或很高的农村人口提供基本产品和补充产品。

Les principaux clients des programmes de développement local dans les pays les moins avancés sont les villages ruraux pauvres et leurs autorités locales, qui demandent au FENU d'apporter son aide au développement local.

最不发达国家地方发展方案的主要客户是贫穷的农村社区及其当地政府,他们要求资发基金支持地方发展。

Toutefois, d'une façon générale, les filles sont défavorisées, aussi bien en tant que groupe qu'au sein des groupes défavorisés, tels que les ruraux pauvres, les minorités ethniques et les populations autochtones.

不过,处地位的主要还是女孩,她们既作为一个群体,也作为处地位的群体,(诸如贫农、少数民族和土著人民等)的次群体处地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruraux 的法语例句

用户正在搜索


氨基乙醛, 氨基乙酸, 氨基乙酰, 氨基异丙苯, 氨基异丁酸, 氨基樟脑, 氨基转移酶, 氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素,

相似单词


rupteur, rupture, rural, ruralisme, ruralité, ruraux, rurbain, rurbanisation, ruricole, rusakovite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。