词条纠错
X

sabah

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

sabah

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
沙巴(地区)[马来西亚] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un bâtiment en dur raconte l’histoire du Sabah, ses minorités, les guerres, ses ressources…

博物馆是水泥结构,它展示了沙巴的历史,这里的少数民族,经历的战争以及分布的资源情况。

Le Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre du Koweït, est escorté de la tribune.

科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿离开大会堂。

Le Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre du Koweït, est escorté à la tribune.

科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫在走上讲坛。

La partie continentale à gauche, le Sarawak et le Sabah sur l’île de Bornéo à droite.

左边是马来西亚半岛,右边是婆罗洲上的Sarawak和沙巴。

Intéressant, je passe àce que je préfère, la partie reconstituée de maisons de différentes ethnies du Sabah.

我饶有兴趣的看这一部分,由沙巴的各个少数民族建造的房屋。

Il est néanmoins préoccupé par l'accès limité à l'enseignement préscolaire à Sabah et Sarawak.

然而,对于在沙巴和沙捞越学前教育机会有限表示关切。

Du poivre frais et des petits citrons verts. Le Sarawak et le Sabah sont des grands producteurs de poivre.

新鲜的胡椒(补充,胡椒是长在树上的)和青涩的柠檬(配菜用的).Sarawak和沙巴是盛产胡椒的地方.

Son Altesse Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, a fait du développement sa grande priorité.

科威特国埃米尔谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿对发展给予最优先的地位。

Palawan, île des Philippines, où j’étais allé il y a une dizaine d’années se termine à quelques km du Sabah.

隶属于菲律宾。十年前我去过该岛,距沙巴只有里远。

La proposition de l'Université de Malaisie Sabah, qui a offert de créer et d'héberger un site Web ainsi que ce forum, a été accueillie favorablement.

参加者欢迎马来西亚Sabah大学主动提出设立一个网站并负责该网站管理工作及建议举办网上论坛。

La surveillance de l'espace aérien malaisien est assurée par l'Armée de l'air royale malaisienne au-dessus des zones maritimes telles que les détroits de Malacca et de Sabah.

马来西亚皇家空军对马六甲海峡和沙巴等水域的海上空间进行监测。

Une quarantaine de notables locaux et d'autres venant du Sarawak, de la Malaisie péninsulaire et du Sabah ont participé à cette session de formation qui était dispensée en malais.

来自沙捞越、马来西亚半岛和沙巴的大约40名社区领导人和其他人士参加了在马来举办的讲习班。

Il a toutefois noté avec préoccupation que des groupes autochtones, en particulier des communautés de Sabah et de Sarawak et les Orang Asli en Malaisie péninsulaire, étaient touchés par la pauvreté et a formulé des recommandations à ce sujet.

但委员会关切地注意到土著群体特别是沙巴和沙捞越的土著群体以及在马来半岛的Orang Asli仍然处于贫困之中, 并在此方面提出若干建议。

Le Comité est conscient également que les récentes inondations qui ont eu lieu en Malaisie ont été à l'origine du déplacement de milliers d'enfants et ont en grande partie dévasté les États de Johor, de Pahang et de Sabah.

委员会还得知马来西亚最近的洪水造成数千儿童无家可归并毁坏了柔佛、澎亨和沙巴等州的大部分地区。

Chaque État possède une Assemblée législative d'une seule chambre formée du chef de l'État et de membres élus par la population de cet État, à l'exception de l'État de Sabah, où elle comprend six membres qui sont nommés par le gouverneur.

每个州均有一个一院制的立法议会,由州元首和该州人民选举出的成员组成,但沙巴州例外,该州的立法议会是由州长指定的六名成员组成。

En collaboration avec l'équipe de pays des Nations Unies, un débat d'une journée a été organisé au sujet de la réalisation OMD, du point de vue de l'équité de développement sur les plans géographique et ethnique, dans l'État moins développé de Sabah.

在联合国国家工作队的协作,组织了为时一天的政策对话,从针对欠发达的沙巴州的发展成果,促进空间和民族平等这一角度出发,讨论千年发展目标的本地化问题。

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

马来西亚非政府组织联盟 提及,为继续实施基于种族的土著人民(马来人和沙巴和沙捞越当地人)平权行动政策而使用的引起争议的官方数字已经引起了全国的不团结。

En dépit des progrès remarquables réalisés par l'État partie en ce qui concerne la réduction de la pauvreté, le Comité note avec préoccupation que des groupes autochtones, en particulier des communautés autochtones de Sabah et Sarawak et les Orang Asli en Malaisie péninsulaire, sont touchés par la pauvreté.

尽管该缔约国在减少贫困方面取得了可观的进展,但委员会关切地注意到土著群体,特别是沙巴和沙捞越的土著社区,以及在马来半岛的Orang Asli, 仍然处于贫困之中。

Le Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Koweït) (parle en arabe) : Il m'est très agréable de commencer mon allocution en félicitant le Président, tant personnellement qu'en sa qualité de représentant de son pays, Sainte-Lucie, à l'occasion de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫(科威特)(以阿拉伯语发言):主席先生,我首先荣幸地祝贺你个人及你作为圣卢西亚代表的身份,祝贺你当选为大会第五十八届会议的主席。

Le Cheikh Al-Sabah (Koweït) (parle en arabe) : Monsieur le Président, je suis heureux de commencer cette déclaration en vous adressant de chaleureuses félicitations ainsi qu'à votre pays ami, la République tchèque, à l'occasion de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies.

谢赫萨巴赫(科威特)(以阿拉伯语发言):主席先生,在我开始发言之际,我高兴地热烈祝贺你和你的友好国家捷克共和国当选大会第五十七届会议主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabah 的法语例句

用户正在搜索


拜师求学, 拜识, 拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教,

相似单词


Saale, Saalien, Saalienne, saamite, sabadell, sabah, sabalite, sabarovite, Sabatier, sabatierite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。