L'Institut est membre du Service international de télémétrie laser (ILRS) et du Service européen de la télémétrie laser.
天文学院是国际激服务(ILRS)和欧洲激服务成员。
L'Institut est membre du Service international de télémétrie laser (ILRS) et du Service européen de la télémétrie laser.
天文学院是国际激服务(ILRS)和欧洲激服务成员。
Ce satellite fournira des services de téléphonie mobile, de télévision et de télémétrie au Viet Nam.
这颗卫星将为越南移动电话、电视广播和遥提供服务。
Les étudiants pouvaient équiper les Cubesats de charges utiles simples telles qu'un système GPS, un dispositif de télémétrie, une télécommande, etc.
学生可以将简单有负荷放在Cubesat上,如全球定位系统、遥技术和遥控指令等。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空间开发遥感勘系统。
Pour mesurer la distance par rapport au satellite, on utilise la technique de “télémétrie passive”, c'est-à-dire que l'on calcule le temps mis par le signal pour parvenir jusqu'au récepteur.
卫星航信号接收用户量从接收设备到卫星离时使用所谓“被动”技术,通过量航信号从卫星到达接收者所需时间得出其与每个卫星离。
En outre, les téléconsultations, la contre-expertise et la télémétrie se sont montrées efficaces pour améliorer la qualité des soins et réduire les coûts en évitant d'orienter inutilement les patients vers des spécialistes.
此外,通过消除不必要患者转诊,远程咨询、辅助意见和遥在改善保健质量和降低成本方面显示出明显成。
Deux d'entre elles envisagent de placer, à différents endroits de la Lune, des instruments de la taille d'une valise contenant des systèmes de télémétrie laser capables de mesurer la distance Terre- Lune avec une précision submillimétrique.
有两项建议是,在月球各处安置公文箱尺寸激阵列仪,能够量地球至月球离,精确度达亚毫米。
La méthode de mesure des mouvements tectoniques à l'aide de la télémétrie laser sur satellite (SLR) a été en outre décrite et comparée à des techniques de mesure comme le GPS et l'interférométrie à très longue base (VLBI).
此外,还描述了如何使用卫星激量构造运动,并与诸如全球定位系统和甚长基线干涉量等量技术作了比较。
Les radars à laser utilisent des techniques spécialisées de transmission, de balayage, de réception et de traitement des signaux permettant l'utilisation de lasers pour la télémétrie acoustique, la goniométrie et la discrimination de cibles à partir de l'emplacement, de la vitesse radiale et des caractéristiques de réflexion des corps.
激雷达系统为利用激定位、角速度及实体反射特性作回波、方向判定及目标辨别,包含特殊发射、扫描、接收及信号处理技巧。
Les participants ont également pris connaissance d'un système de détection et de télémétrie par la lumière (lidar) qui, composé d'un système mondial de navigation par satellite, d'un système de navigation par inertie et d'un scanneur au laser, constitue un outil efficace et économique de génération de modèles de surface sur des zones étendues.
学员还了解了探及系统情况,该系统由全球航卫星系统、惯性航系统和激探器组成,是一个成本小而益高工具,可用于建立大范围区域表层模型。
Les deux principaux domaines de recherche de l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie sont la télémétrie laser sur satellite de haute précision, coordonnée à l'échelle mondiale, qui est utilisée par différents centres internationaux de sciences de la Terre et d'observation spectrale des étoiles et la détermination des coordonnées des planètes mineures au moyen de dispositifs à couplage de charge.
拉脱维亚大学天文学院有两大最重要研究领域,其一是在研究地球科学不同国际中心使用全球协调高精度卫星激,其二是使用电荷耦合器件相机观察星球谱及确定小行星坐标。
Parmi les prestations fournies dans le cadre d'accords commerciaux, on peut citer la transmission des données des satellites indiens de télédétection à des stations terrestres en Allemagne, à Doubaï, aux États-Unis, au Japon et en République de Corée, la location à INTELSAT de répéteurs embarqués sur INSAT-2E, la fourniture d'un appui en matière de télémétrie, de poursuite et de commande et le lancement d'instruments scientifiques à bord de fusées-sondes.
其中一些商业协定包括迪拜、德国、日本、大韩民国和美利坚合众国地面站接收印度遥感卫星数据,向通信卫星组织出租INSAT-2E号卫星上携载转发器,提供遥跟踪指挥支持,以及发射搭载科学仪器探空火箭。
Un certain nombre de méthodes de vérification seraient donc envisageables: le partage des données de sensibilisation à la situation de l'espace, le renforcement des accords relatifs aux alertes de tir de missile, une combinaison de capteurs implantés à la surface de la Terre et dans l'espace, des protocoles portant sur la vérification concertée, la mise au point de protocoles relatifs à la télémétrie laser, et une clause de non-interférence permettant de déterminer les activités autorisées afin de surveiller les satellites à double usage.
因此,可行核查方法应包含共享空间态势感知数据,完善弹发射警戒协议,综合使用地面和空间传感器,制定合作核查协定和激协定,以及增加互不干扰条款,以确定允许开展活动,从而说明双重用途卫星情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。