Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.
泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.
transsexuel adj. 变[别]的,
别改变的,
倒错的
Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.
泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.
Des représentants de la société civile ainsi que des mouvements des gays, des lesbiennes et des transsexuels sont membre de ce conseil.
该委员会的成员包括间社会以及男同
、女同
易
癖者运动的代表。
Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为对男同
、女同
、易装癖者、易
癖者
双
者(GLTTB)的歧视以及促进同
者公
权利的巴西方案。
Enfin, j'aimerais citer notre programme intitulé « Le Brésil sans homophobie », qui est le programme national de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des homosexuels et des lesbiennes, et des personnes transsexuelles ou bisexuelles, et pour promouvoir la participation civique parmi la population homosexuelle.
最后,我要提及题为“不憎恶同的巴西”的方案,这是我国反对针对男女同
者、变
者
双
者的暴力与歧视以及在同
者中间宣传公
的国家方案。
Le programme définit des actions visant à renforcer les institutions publiques et non gouvernementales qui encouragent la participation civique parmi la population homosexuelle et luttent contre l'homophobie, à renforcer les capacités de professionnels et de représentants du mouvement homosexuel, qui jouent un rôle actif dans la promotion des droits de l'homme, à diffuser des informations sur les droits des homosexuels et à favoriser un sentiment de fierté parmi eux, et à encourager les victimes de violations des droits de l'homme - homosexuels, lesbiennes, et personnes transsexuelles ou bisexuelles - à porter plainte.
方案概述了应该采取的行动,以便加强在同者中间从事公
宣传
反对憎恶同
工作的公共
非政府机构,在同
者中间传播有关权利
提高自尊问题的信息,以及倡导人们对侵犯男女同
者、变
者
双
者权利的行为提出控诉。
10 Le requérant indique aussi que sa vie et celle de son compagnon P. A. M., transsexuel, qui partageait ses activités politiques, étaient en danger.
10 他还说,他他伙伴的生命均有危险,他的伙伴P.A.M.是一个由女变男的变
人,他们从事相同的政治活动。
L'interdiction des relations homosexuelles qui est imposée par la loi dans de nombreux pays, associée à l'absence généralisée de soutien ou de protection des minorités sexuelles contre la violence et la discrimination, empêche de nombreux homosexuels hommes et femmes, bisexuels et transsexuels, de jouir d'un bon état de santé sexuelle et génésique.
许多国家在法律上禁止同关系,加上普遍不支持或不保护
取向少数群体免遭暴力
歧视,这妨碍了许多具有男女同
、双
变
特征或行为的人享受
健康
生殖健康。
Elle a aussi adressé une lettre au Gouvernement vénézuélien concernant le meurtre présumé de trois transsexuels pour lequel les autorités n'auraient pas mené d'enquête dans les formes.
她还就三名变者被杀一事向委内瑞拉政府发出了一份指控信,据报委内瑞拉有关部门没有能够对此事进行适当的调查。
Te Aronga Hou propose trois types de service aux takataapui (homosexuels, garçons et filles, bisexuels et transsexuels) et aux jeunes qui font du racolage dans la rue.
这个方案向“takataapui”(男女同、双
变
人)以及在街头拉客的青年提供三种服务。
Dans quelques cas, l'utilisation de la torture ou d'autres mauvais traitements a été signalée en ce qui concerne des défenseurs des droits des gays, des lesbiennes et des transsexuels.
在一些案件中,据报告对从事男同
、女
同
双
权利工作的维护者施行酷刑或其他虐待。
Le mouvement des homosexuels, des lesbiennes et des transsexuels au Brésil a récemment obtenu une victoire importante avec le lancement de la campagne « Brésil sans homophobie ».
在巴西,由于开展了“巴西不憎恶同者”运动,男同
者/女同
者/变
人运动最近取得了重大的胜利。
En plus des groupes qui seront évoqués ci-après, les travailleuses migrantes, les femmes appartenant à des collectivités constituées en fonction de l'ascendance et du travail, les femmes domestiques, les femmes en prison, les travailleuses du sexe, les lesbiennes et les transsexuelles peuvent être sujettes à des violations de leur droit à un logement convenable en raison de leur situation de marginales.
除了下述群体外,移妇女劳工、来自底层社区的妇女、女
佣人、女囚、
工作者、女同
者
跨
别妇女,她们的适足住房权都可能因其弱势地位而受到侵犯。
Recommandation 211 (2007) et résolution 230 (2007) sur la liberté d'expression et d'assemblée pour les lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.
关于“男女同、双
变
者集会自由
言论自由”的第211(2007)号建议
第230(2007)号建议。
Il demande également aux autorités de traiter les organisations qui défendent les droits des gays, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels avec le même respect qu'elles doivent aux autres organisations non gouvernementales.
他还呼吁当局给予争取男女同、双
变
者权利的组织同其他非政府组织一样的尊重。
Préoccupé par cette tendance alarmante, le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe a adopté récemment des recommandations sur la protection de la liberté d'expression et de réunion des lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.
欧洲委员会地方地区当局代表大会关切地注
到这一令人担忧的情况,并于近期通过了关于必须保护男女同
、双
变
者集会自由
言论自由的建议。
La lutte contre l'épidémie chez les homosexuels, les hommes ayant des relations sexuelles avec les hommes et les transsexuels, est une autre priorité importante.
另一项重要的优先事项在男同者、男
行为者
变
人中防治艾滋病。
Cela comprend les gays, lesbiennes, bisexuels et transsexuels, quiconque vend ou échange des relations sexuelles contre de l'argent ou des biens de consommation, les utilisateurs de drogues injectables et les personnes qui vivent dans la rue, en particulier les enfants.
这些脆弱群体包括男同、女同
、双
变
人、出卖
或以
交换金钱
商品的人、注射毒品使用者以及街头流浪者,特别是儿童。
J'ai l'honneur d'annoncer que la semaine dernière, le Président Lula a lancé la première conférence nationale de lesbiennes, homosexuels, bisexuels et transsexuels, qui s'inscrit dans un programme intégré du Gouvernement intitulé « Brésil sans homophobie ».
我荣幸地宣布,作为名为“没有对同的憎恶的巴西”的政府综合方案的一部分,鲁拉总统于上个星期发起了第一次全国女同
者、男同
者、双
男子
变
人大会。
Les communautés lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles sont apparues au grand jour au cours des dernières années, notamment grâce à des manifestations comme la parade gay qui a lieu tous les ans à Bucarest et le festival des films gays de Cluj Napoca.
由于诸如每年在布加勒斯特举行的“男同者节日”游行以及科鲁吉·纳波卡(Cluj Napoca)的男同
者电影之夜节等活动,LGBT(女同
、男同
、双
、跨
别)团体近些年变得更为公开。
D'après le Joint Working Group (JWG), les lesbiennes, en particulier les Noires, les homosexuels, les bisexuels et les transsexuels sont la cible de nombreux crimes et agressions motivés par la haine en Afrique du Sud.
联合工作组指出,南非对女同、男同
、双
及跨
者存在着很大程度的仇视犯罪
暴力行为,对黑人女同
尤其如此。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。