Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包基本要素;有人称之为合一体。
Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包基本要素;有人称之为合一体。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立一其中必须包生物学的这种新合一秩序。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设委员会边机构中的一方。
Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯坦不想要位一体的核力量,而要位一体的、安全与进步。
Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱的第支柱国际贸易组织(国贸组织)。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
代的自由、等博爱的位一体很久以前就丧失了最后的成分。
Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,级以外顶级跨国的数量已超过了10家。
En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要素相关的正直、专业性尊重多元性等价值观。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员种病症(厌食、骨质疏松闭经)的研究预防。
Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯坦寻求的不位一体的核武器,而、安全进步的位一体。
12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“一”:每国家一国家计划,一协调机制一监测评价框架。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以为贵》)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不愧亚洲最好的警匪片导演。
Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
《核态势评估》为建立一新的合一战略系统拟定了蓝图,该系统确实包核武器,但在很大程度上不再仅仅依赖于核武器。
Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第一委员会、裁军审议委员会裁军谈判会议构成的有多边裁军角。
Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社会或合会。
La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这理论审慎地承认,除了“基本人”,还有其他高级国家官员享有免于外国管辖的权利。
Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
但,美国通过采用“新合一系统”,正在减少对核武器的依赖;美国敦促《不扩散条约》的所有其他核武器缔约国也这样做。
Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整多边裁军角——大会第一委员会、裁军审议委员会裁军大会——的工作。
Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.
然而,印度并没有放弃显示出野心的发展陆基、空基海基运载组合系统的目标计划,而这种目标计划可能使它能配备数百枚核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。