Le manuel et les vidéodisques feront partie du programme d'information destiné aux nouveaux représentants spéciaux.
手册和录带及数字碟将成为新的秘书特别代表汇报情况方案的一部分。
Le manuel et les vidéodisques feront partie du programme d'information destiné aux nouveaux représentants spéciaux.
手册和录带及数字碟将成为新的秘书特别代表汇报情况方案的一部分。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例,所有货物不包括在内,但是录带、激光唱片和碟的买卖包括在内。
Cependant, le commandant du Quartier pénitentiaire a fait savoir que les détenus ne recevaient pas de cadeaux coûteux du type lecteurs de vidéodisques, magnétoscopes ou matériel informatique.
然而,拘留所所指出,被羁押人没有收到数字视播放机、盒式磁带录机或电脑设备等贵重礼品。
Il sera également distribué à tous les représentants spéciaux en activité et aux fonctionnaires supérieurs travaillant au Siège, comme l'a été une série de vidéodisques numériques élaborés à partir des entretiens.
这些访谈制成的DVD一样,这份刊物也将分发给所有现任的特别代表和总部高级工作人员。
Accompagnée de plus de 1 300 lettres circulaires concernant le Soudan, d'un vidéodisque et d'extraits de journaux sur « l'assemblée à l'échelle de l'école de l'expéditeur visant à sensibiliser à la situation au Soudan ».
来文附有1 300多份分别寄发的涉及苏丹的固定格式信函,并附有一张DVD和剪报,介绍发文者召集的“提高对苏丹局势认识的全校集会”。
Les opérations portant sur des articles du secteur des divertissements tels que les disques de musique ou les vidéodisques étaient des exemples qui montraient bien la difficulté qu'il y avait à établir une distinction entre biens et services.
货物与服务难以区分的明显例子可在涉及诸带或录带等娱物品的交易中找到。
Au nombre des éléments des TIC prises en compte dans le recensement figuraient la radio, les chaînes haute fidélité, la télévision, les magnétoscopes, les vidéodisques, les DVD, les lignes téléphoniques fixes, les téléphones cellulaires, les ordinateurs personnels et les abonnements à Internet.
普查所涉的信息和通信系统项目包括无线电、高保真响设备、电视机、录机、VCD、DVD、固定电话线路、移动电话、个人计算机和互联网订阅。
L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime devrait être invité à jouer un rôle actif en mettant à la disposition des pays de la région des matériels pédagogiques, comme le programme de formation sur les précurseurs sur vidéodisque numérique.
应鼓励联合国毒品和犯罪问题办事处发挥积极作用,向本区域各国提供培训方法,例数字光(DVD)前体培训计划。
Les conseils interrogés ont confirmé avoir donné une large gamme de cadeaux aux détenus, et notamment des magnétoscopes, des lecteurs de vidéodisque, des appareils de télévision, des postes de radio et du matériel informatique, dont des scanneurs et des ordinateurs portatifs de haute technologie.
被询问的律师证实他们向被羁押人赠送各种礼物,包括盒式磁带录机(录机)、数字视播放机、电视机、响设备和包括扫瞄仪及精密的膝上型计算机在内的电脑设备。
En l'absence de disposition spécifique dans la convention constitutive de sûreté, on a indiqué qu'un tel créancier garanti ne devrait pas être autorisé à prendre possession des biens meubles corporels (à l'exception de ceux qui incorporaient seulement le droit de propriété intellectuelle grevé, tels que des disques compacts ou des vidéodisques numériques).
指出若担保协议中没有具体条款,该有担保债权人不应当拥有占有该有形资产的权利(有形资产的内涵只体现为作保知识财产权的除外,CD或DVD)。
Les représentants spéciaux et envoyés du Secrétaire général se sont par ailleurs prêtés à des entretiens aux studios de l'Organisation des Nations Unies à Genève, qui ont permis la production d'une série de vidéodisques numériques (DVD) distribués à tous les représentants spéciaux et envoyés du Secrétaire général et aux hauts responsables du Siège.
秘书特别代表们还在日内瓦和纽约的联合国演播室接受了访谈,这些访谈已制成一套DVD,分发给所有现任秘书特别代表和总部高级工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。