Vous êtes la seule personne qui puisse remplir ce poste.
这个职位不人选。
Vous êtes la seule personne qui puisse remplir ce poste.
这个职位不人选。
N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.
对爱情不怎么爱,被爱不法门。
Si vous avez des marchandises à la formation, la mer est Feida votre choix de Fuji.
如果你有往此航向货物,海飞达你不选。
Dans un second rôle de tout premier choix, Michel Duchaussoy fait une nouvelle fois démonstration de son talent iconoclaste.
Michel Duchaussoy作为配角不人选,再一次展现了他鬼才般才华。
Le multilatéralisme est le seul moyen de rendre les instruments relatifs au désarmement et à la non-prolifération universels.
多边主义普遍实现核裁军普及不扩散机制不法门。
Si vous avez besoin d'être traitées à Shanghai, Jiangsu matériel de génie de crédit-bail aspect du problème, la compagnie est définitivement votre choix de Fuji.
如果在苏浙沪需要解决工程设备租赁方面难题,本公司绝对不选。
Des fonctionnaires compétents, dévoués et fortement motivés sont essentiels pour mettre en oeuvre des réformes efficaces et durables, adaptées aux changements qui surviennent aux niveaux local et mondial.
专心不有积极性公职人员,对于进行因应地方全球变化、有效可长期持续改革来说至关重要。
Le Rapporteur spécial est convaincu que la paix et la justice ne peuvent être assurées qu'en faisant fond sur des sociétés ouvertes garantissant la liberté d'expression et le droit d'objection.
特别报告员认为,建立开放社会、保障言论自由持不同意见权实现平公正不法门。
Pour faire face aux défis mondiaux, il n'y a d'autre solution possible que la coopération mutuelle par le biais de l'ONU, ce qui permettra de parvenir à des solutions durables et efficaces.
在应对全球性挑战方面,通过联合国进行相互合作找到持久有效解决办法不做法。
Toutefois, pour la délégation cubaine, la seule manière de garantir réellement que des armes de destruction massive ne tomberont pas entre les mains de terroristes est d'interdire et d'éliminer totalement ces armes.
然而,古巴代表团认为,彻底禁止根除大规模毁灭性武器,确保这种武器不落入恐怖分子之手不法门。
Une question similaire se pose à l'égard de certaines cessions qui ne concernent pas une sûreté, lorsqu'il est souhaitable que la loi applicable à la création, à la publicité et au rang de priorité soit la même que pour une sûreté sur la même catégorie de biens.
在并非为担保目作出某些转让方面也产生一个类似问题,在这方面,关于设定、公布优先权适用法律与关于同类财产上担保权利适用法律相同不可取。
Les statistiques mondiales alarmantes en ce qui concerne la morbidité et la mortalité parmi les personnes sexuellement actives exigent que tout soit fait pour changer les habitudes de comportement par l'éducation, en mettant l'accent sur l'ABC de la prévention et des soins du sida et en soulignant l'abstention et la fidélité.
关于有性生活人口中发病率死亡率令人震惊全球统计数据要求作出种种尝试,通过教育,尤其强调艾滋病预防与护理ABC,重点放在强调洁身自好忠贞不上,来改变人们行为习性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。